“恒常置匣中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恒常置匣中”全詩
恒常置匣中。
何須照兩鬢。
終是一秋蓬。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《塵鏡詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《塵鏡詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明鏡像明月,
常常放在匣子里。
何必照兩鬢,
終究是一片離散的秋蓬。
詩意:
這首詩詞以明鏡和秋蓬作為象征,表達了詩人對光陰流轉、歲月易逝的感慨。明鏡代表著青春和美貌,而秋蓬則象征著人的一生與命運的無常。詩人通過對這兩個形象的對比,表達了對時光消逝和生命脆弱性的思考。詩詞中透露出對于光陰的珍視和對命運的無奈之情。
賞析:
《塵鏡詩》以簡潔的語言描繪了時間的流逝和人生的短暫。明鏡和秋蓬作為意象,巧妙地表達了這一主題。明鏡象征著青春和美貌,寓意人生的短暫和年華易逝。將明鏡放在匣子中,暗示時間的消逝和美貌的逝去,無法永葆青春。詩人提問:“何必照兩鬢”,表達了對于外貌的無關緊要,暗示人生不應過于追求外在的容顏,而應更多地關注內在的修養和智慧。最后一句“終究是一片離散的秋蓬”,表達了人生的無常和短暫,無論外貌如何美麗,最終都將面臨衰老和離散的命運。
整首詩詞以簡練的文字和精妙的意象,傳遞出詩人對時光流逝和生命脆弱性的深沉思考。它喚起了人們對于生命短暫和珍惜時光的共鳴,引發了對于生命意義和價值的思考。通過對鏡子和秋蓬的對比,詩人以寥寥數語道出了人生的真實與苦澀,給人以深深的啟示和震撼。
“恒常置匣中”全詩拼音讀音對照參考
chén jìng shī
塵鏡詩
míng jìng rú míng yuè.
明鏡如明月。
héng cháng zhì xiá zhōng.
恒常置匣中。
hé xū zhào liǎng bìn.
何須照兩鬢。
zhōng shì yī qiū péng.
終是一秋蓬。
“恒常置匣中”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。