“只今小杜更飄飖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只今小杜更飄飖”全詩
暮煙疏雨從君勝,玉子文楸聽我饒。
分類:
作者簡介(晁補之)

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《東皋十首》晁補之 翻譯、賞析和詩意
《東皋十首》是晁補之在宋代創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城南尺五高不夠,
如今小杜更飄搖。
夕陽下的輕煙薄雨,
勝過君王的宏偉。
我要向玉子文楸哀求寬恕。
詩意:
這首詩詞描繪了東皋地區的景色和作者的感嘆。東皋是古代中國地名,這里的城墻尺高五丈,已經不夠高了,而小杜山更加高聳挺拔。夕陽下,薄薄的煙雨散開,形成了一幅美麗的景象,勝過了君王的宏偉建筑。詩人向玉子文楸請求寬恕,表達了他內心的憂傷和哀愁。
賞析:
《東皋十首》以簡潔明快的語言描繪了東皋地區的景色和詩人的情感。詩中城南尺五高不夠的描述,反映了詩人對于城墻的失望和對于時光的流轉的感嘆。而小杜山更加高聳挺拔,則以對自然景觀的贊美,凸顯了大自然的威嚴和壯麗。夕陽下的輕煙薄雨形成了一幅迷人的畫面,詩人通過對自然景色的描繪,表達了對于大自然的敬畏和對美的追求。
詩的最后兩句“玉子文楸聽我饒”,表達了詩人的內心情感。玉子文楸可能是一位虛構人物,詩人向其哀求寬恕,展現了他內心的憂傷和哀愁。整首詩以簡潔明快的語言和景色描寫,傳達了詩人對于時光流轉和自然美的感慨,以及他對于內心情感的訴說。
“只今小杜更飄飖”全詩拼音讀音對照參考
dōng gāo shí shǒu
東皋十首
chǐ wǔ chéng nán wèi zú gāo, zhǐ jīn xiǎo dù gèng piāo yáo.
尺五城南未足高,只今小杜更飄飖。
mù yān shū yǔ cóng jūn shèng, yù zǐ wén qiū tīng wǒ ráo.
暮煙疏雨從君勝,玉子文楸聽我饒。
“只今小杜更飄飖”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。