“正是瑤池賜宴時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正是瑤池賜宴時”全詩
因思往歲陪天仗,正是瑤池賜宴時。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《夏日有懷》寇準 翻譯、賞析和詩意
《夏日有懷》是宋代文學家寇準的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庭樹陰陰夏景遲,
閑房愁對暮簾垂。
因思往歲陪天仗,
正是瑤池賜宴時。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夏日的景象,作者在閑暇時感受到了時光的流逝,回憶起過去的歲月。夏日的景色顯得陰暗和遲緩,庭院里的樹木投下了濃密的陰影,而晚霞撤下來時,閑置的房間里的簾幕顯得愁苦。在這樣的時刻,作者不禁想起過去曾一同參與天子巡游的往日,尤其是在瑤池舉行盛宴的時候。
賞析:
這首詩詞以清新、淡雅的筆觸勾勒出夏日的景象,通過描繪庭院的陰涼、房間的愁苦,表達了作者對光陰流逝的感慨和對過去時光的懷念之情。詩中的庭樹、閑房、暮簾等景物細致入微,給人一種凄涼的感覺,同時也暗示了時光的流逝和人事的更迭。作者通過回憶過去參與天子巡游和在瑤池赴宴的時刻,表達了對往日榮華富貴的思念和對逝去歲月的留戀之情。
該詩通過對細節的描寫,將作者內心的情感和對光陰流逝的思考融入其中,給讀者帶來了一種深沉、憂傷的感覺。它也反映了宋代文人士人生態度中的一種思想,即對光陰的珍惜和對過去時光的懷念。整首詩詞以簡潔的語言、凝練的形象,表達了作者對時光流逝的感慨,同時也勾勒出了一個富有禪意的意境。
“正是瑤池賜宴時”全詩拼音讀音對照參考
xià rì yǒu huái
夏日有懷
tíng shù yīn yīn xià jǐng chí, xián fáng chóu duì mù lián chuí.
庭樹陰陰夏景遲,閑房愁對暮簾垂。
yīn sī wǎng suì péi tiān zhàng, zhèng shì yáo chí cì yàn shí.
因思往歲陪天仗,正是瑤池賜宴時。
“正是瑤池賜宴時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。