“為刻西巡御賜詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為刻西巡御賜詩”全詩
好將門外巖磨取,為刻西巡御賜詩。
分類:
《留題敷水李先生隱居》魏野 翻譯、賞析和詩意
《留題敷水李先生隱居》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
棠樹陰中來得得,
蓮花峰下去遲遲。
好將門外巖磨取,
為刻西巡御賜詩。
詩意:
這首詩詞描繪了李先生隱居于敷水之地的景色。詩中以棠樹和蓮花峰作為景物,表達了作者對自然山水的贊美之情。詩人稱贊這里的景色宜人,棠樹的陰涼處是來的很得恰當,而蓮花峰的下坡路則是去的很遲緩。最后兩句表達了作者的意愿,希望將這里的景色刻在門外的巖石上,以作紀念,以表達對西巡御賜詩的感激之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了李先生隱居之地的景色,表達了作者對大自然的贊美之情。描寫棠樹陰中來得得,表明了作者對清涼宜人的樹蔭的喜愛,增添了一絲清涼的感覺。而描寫蓮花峰下去遲遲,則表達了一種悠閑舒適的意境,給人一種慢悠悠的感覺。
詩的最后兩句表達了作者的意愿,希望將這里的景色刻在門外的巖石上,以作紀念。這種意愿表達了作者對這個地方和西巡御賜詩的感激之情,也顯示了作者對美景的珍視和對自然的敬畏之心。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了對自然的贊美和對隱居生活的向往。這首詩詞展示了宋代詩人對自然山水的熱愛和對隱逸生活的向往,同時也展現了他們對自然之美的細膩感受和對生活的深思。
“為刻西巡御賜詩”全詩拼音讀音對照參考
liú tí fū shuǐ lǐ xiān shēng yǐn jū
留題敷水李先生隱居
táng shù yīn zhōng lái de dé, lián huā fēng xià qù chí chí.
棠樹陰中來得得,蓮花峰下去遲遲。
hǎo jiàng mén wài yán mó qǔ, wèi kè xī xún yù cì shī.
好將門外巖磨取,為刻西巡御賜詩。
“為刻西巡御賜詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。