“愁里酒盃浮太白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁里酒盃浮太白”出自宋代楊億的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóu lǐ jiǔ bēi fú tài bái,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“愁里酒盃浮太白”全詩
《句》
愁里酒盃浮太白,夢回香塚上孤青。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《句》楊億 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人楊億的作品,以下是這首詩詞的中文譯文:
愁里酒杯浮太白,
夢回香冢上孤青。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
這首詩詞描繪了作者內心的愁苦和對過去的回憶。首句中的"愁里酒杯浮太白"表達了作者情緒低落,為了排解憂愁而飲酒,酒杯中的酒液仿佛變成了皎潔的明月。"太白"指的是明亮的月光,也可以引申為楊白勞的別稱,暗示了作者自己的孤獨和無助。整句意境深沉,通過對愁苦和酒的描述,抒發了作者內心的憂傷情緒。
第二句中的"夢回香冢上孤青"則表達了作者對過去的回憶和思念。"夢回"指的是在夢中回到過去的場景,"香冢"是指墓地,"孤青"則指獨自站立的青苔。整句意味著作者在夢中回到了過去,站在已故親人的墳墓前,感嘆時光的流逝和親人的離去,表達了作者對逝去的親人的思念之情。
這首詩詞通過對愁苦和回憶的描繪,展現了作者內心深處的憂傷和孤獨。詩詞表達了人生的無常和時光的流逝,以及人們對過去美好時光的追憶和對逝去親人的思念之情。同時,通過對自然景物的描寫,詩詞創造出一種幽靜、凄美的氛圍,給人以深刻的感受。整首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了作者對生命的思考和對離別的感慨,具有較高的藝術價值。
“愁里酒盃浮太白”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
chóu lǐ jiǔ bēi fú tài bái, mèng huí xiāng zhǒng shàng gū qīng.
愁里酒盃浮太白,夢回香塚上孤青。
“愁里酒盃浮太白”平仄韻腳
拼音:chóu lǐ jiǔ bēi fú tài bái
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愁里酒盃浮太白”的相關詩句
“愁里酒盃浮太白”的關聯詩句
網友評論
* “愁里酒盃浮太白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁里酒盃浮太白”出自楊億的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。