“功成與爾游滄海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功成與爾游滄海”全詩
功成與爾游滄海,此語當初是至誠。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《題狠石》張舜民 翻譯、賞析和詩意
《題狠石》是一首宋代的詩詞,作者是張舜民。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江北江南一道兵,
匆匆據石各論情。
功成與爾游滄海,
此語當初是至誠。
詩意:
這首詩以江北和江南兩地的士兵為題材,表達了士兵們在不同地方奮斗的情感。詩人通過描述士兵們匆匆忙忙地聚集在石頭旁邊,彼此交流著各自的情感。當他們在戰場上取得勝利后,他們中的一些人會離開江北,前往遙遠的滄海繼續探索。詩人認為這些士兵之間的誓言和誓約是最真摯的。
賞析:
《題狠石》通過簡潔而富有表現力的語言,展現了士兵們的情感和他們在江北和江南之間的奮斗。詩中的"江北江南"代表了兩個不同的地方,表達了士兵們分離的痛苦和不同地域間的差異。"據石各論情"表明士兵們在此地聚集,彼此交流他們的感受和情感。"功成與爾游滄海"描繪了一些士兵在取得戰斗勝利后選擇遠離江北,前往更廣闊的滄海,繼續他們的冒險和探索。最后一句"此語當初是至誠"強調了士兵們在最初的誓言和誓約中的真誠和堅定。
整首詩以簡短而有力的語言展示了士兵們的決心和忠誠,同時也揭示了他們在不同地方奮斗的辛苦和犧牲。這首詩通過表達士兵們的情感和選擇,展現了他們對理想和冒險的不懈追求,以及他們在勝利后的決心和奮斗精神。
“功成與爾游滄海”全詩拼音讀音對照參考
tí hěn shí
題狠石
jiāng běi jiāng nán yī dào bīng, cōng cōng jù shí gè lùn qíng.
江北江南一道兵,匆匆據石各論情。
gōng chéng yǔ ěr yóu cāng hǎi, cǐ yǔ dāng chū shì zhì chéng.
功成與爾游滄海,此語當初是至誠。
“功成與爾游滄海”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。