“奇峰七十二”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奇峰七十二”全詩
奇峰七十二,主客雅相對。
轍在想虔游,銘知知禹會。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《南岳》張舜民 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《南岳》
朝代:宋代
作者:張舜民
中文譯文:
它國西南隅,
南岳之地在左山右勾的邊緣。
這里有七十二座奇峰,
主客相互對望,雅致非凡。
車轍留下思虔游的痕跡,
飽含著對禹王會見的銘感。
詩意:
這首詩描繪了南岳山的壯麗景色,表達了作者對這座山的景致和歷史的贊美之情。詩中提到南岳地處于他國的西南角,左山右勾是指山勢猶如一個左山右彎的形狀。南岳山有七十二座奇峰,形態各異,但相互之間又和諧而雅致。作者表達了對南岳山的游覽之情,他的車轍留下了思虔游的痕跡,表明他對這座山的景致產生了深刻的思索。最后一句提到知禹會,指的是作者對禹王(傳說中的古代帝王禹)在南岳山修治水利的偉業的銘感和敬仰之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出南岳山的雄偉景色和獨特之處。作者通過描繪山峰的數量和形態,展示了南岳山的壯麗與奇特。奇峰七十二的描寫使人感受到山勢的壯觀和瑰麗,而主客雅相對的描述則展現了山峰之間的和諧與美感。詩中的車轍和思虔游的描寫,表達了作者對南岳山的親歷和體驗,同時也體現了對山水景觀的深思和領悟。最后一句提到禹王會見,使整首詩融入了歷史和傳說的元素,體現了作者對南岳山作為歷史名山的敬仰和贊美。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了南岳山的壯麗景色和獨特魅力,將自然景觀與歷史傳說巧妙結合,展現了作者對山水之美和歷史文化的熱愛與贊美。整首詩意境優美,形象生動,給人以美的享受和思想的啟迪。
“奇峰七十二”全詩拼音讀音對照參考
nán yuè
南岳
tā guó xī nán yú, gèn dì zuǒ shān yòu gōu lǒu wài.
它國西南隅,亙地{左山右勾}嶁外。
qí fēng qī shí èr, zhǔ kè yǎ xiàng duì.
奇峰七十二,主客雅相對。
zhé zài xiǎng qián yóu, míng zhī zhī yǔ huì.
轍在想虔游,銘知知禹會。
“奇峰七十二”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。