“猶憐梅蘤傍墻栽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶憐梅蘤傍墻栽”出自宋代葛立方的《次韻周少隱梅花三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yóu lián méi wěi bàng qiáng zāi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“猶憐梅蘤傍墻栽”全詩
《次韻周少隱梅花三絕》
蠅館先生心若灰,猶憐梅蘤傍墻栽。
瀛洲快睹春風面,卻笑江南苦未開。
瀛洲快睹春風面,卻笑江南苦未開。
分類:
作者簡介(葛立方)
《次韻周少隱梅花三絕》葛立方 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《次韻周少隱梅花三絕》是宋代葛立方創作的,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蠅館先生心若灰,
猶憐梅蘤傍墻栽。
瀛洲快睹春風面,
卻笑江南苦未開。
詩意:
這首詩詞描述了一個心情低落的文人,他的心情像灰燼一樣沉悶。盡管如此,他仍舊對墻邊的梅花心生憐惜之情。他渴望在春風中一睹瀛洲(指東海)的春天景色,然而他卻嘲笑江南的春天尚未綻放。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個心情低迷的文人來表達作者的情感。蠅館先生一詞形象地描繪了作者的心情,灰暗而沉悶。然而,盡管他的心情如此低落,他仍然對墻邊的梅花抱有憐惜之情。梅花在寒冷的冬季中依然堅持綻放,給人以希望與勇氣。這種堅韌不拔的品質對于心情低落的人來說具有啟示作用。
詩的后兩句表達了作者對春天的向往和對江南春天的嘲笑。他渴望一睹瀛洲春天的面貌,瀛洲是指東海,暗示作者渴望遠離塵世,尋找到美好的春天。然而,他嘲笑江南的春天尚未開放,可能表示他對現實世界的不滿和對遲遲不來的變革的失望。
整首詩詞通過對心情、自然和社會的描繪,表達了作者內心的情感和對現實的思考。它展示了作者對堅韌不拔的品質的贊賞,并表達了對美好春天的向往,同時也對現實社會的不滿進行了嘲諷。
“猶憐梅蘤傍墻栽”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhōu shǎo yǐn méi huā sān jué
次韻周少隱梅花三絕
yíng guǎn xiān shēng xīn ruò huī, yóu lián méi wěi bàng qiáng zāi.
蠅館先生心若灰,猶憐梅蘤傍墻栽。
yíng zhōu kuài dǔ chūn fēng miàn, què xiào jiāng nán kǔ wèi kāi.
瀛洲快睹春風面,卻笑江南苦未開。
“猶憐梅蘤傍墻栽”平仄韻腳
拼音:yóu lián méi wěi bàng qiáng zāi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猶憐梅蘤傍墻栽”的相關詩句
“猶憐梅蘤傍墻栽”的關聯詩句
網友評論
* “猶憐梅蘤傍墻栽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶憐梅蘤傍墻栽”出自葛立方的 《次韻周少隱梅花三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。