“湘江斑竹枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湘江斑竹枝”出自唐代李益的《山鷓鴣詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng jiāng bān zhú zhī,詩句平仄:平平平平平。
“湘江斑竹枝”全詩
《山鷓鴣詞》
湘江斑竹枝,錦翅鷓鴣飛。
處處湘云合,郎從何處歸。
處處湘云合,郎從何處歸。
分類: 鷓鴣詞
作者簡介(李益)
《山鷓鴣詞》李益 翻譯、賞析和詩意
《山鷓鴣詞》是唐代詩人李益創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湘江斑竹枝,錦翅鷓鴣飛。
處處湘云合,郎從何處歸。
詩意:
這首詩詞描繪了湘江邊上一幅美麗的景象,其中有斑竹搖曳的身影,也有錦翅鷓鴣飛翔的景象。詩人表達了湘江兩岸景色的美麗,并借此表達了對心愛的人歸來的期盼和思念之情。
賞析:
這首詩詞運用了簡練的語言和形象的描寫,通過湘江、竹枝和鷓鴣等自然景觀,以及湘云和歸來的郎君,展現了一幅富有詩意和浪漫的畫面。以下是對各個詞句的分析:
1. 湘江斑竹枝:湘江是中國著名的江河之一,斑竹枝指的是湘江邊上搖曳的竹子。通過描繪湘江邊的竹子,詩人展現了自然景觀的美麗。
2. 錦翅鷓鴣飛:錦翅鷓鴣是一種色彩斑斕的鳥類,它們在湘江上空翱翔。這一描寫增添了詩詞的生動感和藝術性。
3. 處處湘云合:湘云指的是在湘江上升騰的云霧。這里的描寫表現了湘江兩岸云霧交融的美景,給讀者帶來一種寧靜和祥和的感覺。
4. 郎從何處歸:郎指的是詩人思念的心上人。詩人通過問候郎君歸來的問題,表達了對心愛人的思念和期盼之情。這一句同時也給讀者留下了一種懸念,讓人想象詩人與心上人的相聚和團圓。
綜合來看,這首詩詞通過對湘江邊景象的描繪,展現了自然景觀的美麗和詩人對歸來心上人的思念之情。通過簡練的語言和生動的意象,詩人將讀者帶入了一個優美的詩意世界,讓人感受到詩人的情感和對美好的追求。
“湘江斑竹枝”全詩拼音讀音對照參考
shān zhè gū cí
山鷓鴣詞
xiāng jiāng bān zhú zhī, jǐn chì zhè gū fēi.
湘江斑竹枝,錦翅鷓鴣飛。
chǔ chù xiāng yún hé, láng cóng hé chǔ guī.
處處湘云合,郎從何處歸。
“湘江斑竹枝”平仄韻腳
拼音:xiāng jiāng bān zhú zhī
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“湘江斑竹枝”的相關詩句
“湘江斑竹枝”的關聯詩句
網友評論
* “湘江斑竹枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湘江斑竹枝”出自李益的 《山鷓鴣詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。