• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今日從軍樂未回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今日從軍樂未回”出自唐代李益的《暮過回樂烽》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì cóng jūn yuè wèi huí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “今日從軍樂未回”全詩

    《暮過回樂烽》
    烽火高飛百尺臺,黃昏遙自磧西來。
    昔時征戰回應樂,今日從軍樂未回

    分類:

    作者簡介(李益)

    李益頭像

    李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。

    《暮過回樂烽》李益 翻譯、賞析和詩意

    《暮過回樂烽》是唐代詩人李益創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    烽火高飛百尺臺,
    黃昏遙自磧西來。
    昔時征戰回應樂,
    今日從軍樂未回。

    詩意:
    這首詩描繪了一個黃昏時分,詩人經過回樂烽火臺,遠遠地看到烽火高高飛揚。他回憶起過去的征戰時光,當時回到烽火臺上被鼓樂歡迎的場景,而今天他再次從軍,卻沒有人來迎接他的歸來。

    賞析:
    這首詩以烽火臺為背景,通過對比過去和現在的情景,表達了詩人對征戰生活的思考和感慨。

    首先,詩中的烽火高飛百尺臺形象生動,給人以壯麗的視覺感受,同時也暗示了戰爭的殘酷和危險。黃昏時分的景象更增添了一種朦朧的情感,使人不禁產生對過去和未來的思考。

    其次,詩人用"昔時征戰回應樂,今日從軍樂未回"這兩句表達了自己的心境。過去的征戰生活讓他感受到了戰爭所帶來的榮耀和歡樂,烽火臺上的鼓樂歡迎象征著勝利歸來的喜悅。然而,現在他再次從軍,卻沒有人來迎接他,這種對比之下,詩人的心情顯得落寞和失落。

    整首詩以短小精煉的語言表達了詩人對戰爭和軍旅生活的思考和感受,既有對過去的回憶,也有對現實的反思。它通過對比和隱喻的手法,將個人的情感與戰爭的殘酷現實相結合,表達了詩人對戰爭的深刻洞察和對和平的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今日從軍樂未回”全詩拼音讀音對照參考

    mù guò huí lè fēng
    暮過回樂烽

    fēng huǒ gāo fēi bǎi chǐ tái, huáng hūn yáo zì qì xī lái.
    烽火高飛百尺臺,黃昏遙自磧西來。
    xī shí zhēng zhàn huí yìng lè, jīn rì cóng jūn yuè wèi huí.
    昔時征戰回應樂,今日從軍樂未回。

    “今日從軍樂未回”平仄韻腳

    拼音:jīn rì cóng jūn yuè wèi huí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今日從軍樂未回”的相關詩句

    “今日從軍樂未回”的關聯詩句

    網友評論

    * “今日從軍樂未回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日從軍樂未回”出自李益的 《暮過回樂烽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品