“也有桃花似故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也有桃花似故人”全詩
不堪柳絮催行客,也有桃花似故人。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《次韻子云春日雜興五首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《次韻子云春日雜興五首》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
馬上還逢江上春,
On horseback, I encounter the spring by the river,
冷煙和雨作紅塵。
Cold mist and rain create a world of red dust.
不堪柳絮催行客,
The willow catkins hasten the departure of travelers,
也有桃花似故人。
But there are also peach blossoms resembling old friends.
這首詩詞描繪了一個春日的景象。詩人騎馬行走在江邊,感受到了春天的氣息。冷煙和雨交織在一起,仿佛在創造一個紅塵世界,給人一種朦朧的感覺。
詩中提到的柳絮是春天的特征之一,它們在風中飄蕩,催促著行人離去,象征著時光的流逝和人生的離別。然而,詩人也指出,就像桃花一樣,有些東西似乎永恒不變,桃花的盛開讓人想起故人。這種對故人的思念與桃花的美麗形成了對比,增添了詩詞的情感色彩。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的景色和人情,表達了時光流轉和離別的主題。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對時光流逝以及與故人的離別的思考。這首詩詞展示了宋代文人在對自然景觀的感受中寄托情感與思考人生的情懷,同時也展示了韓元吉細膩的描寫能力和對人情世故的洞察力。
“也有桃花似故人”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi yún chūn rì zá xìng wǔ shǒu
次韻子云春日雜興五首
mǎ shàng hái féng jiāng shàng chūn, lěng yān hé yǔ zuò hóng chén.
馬上還逢江上春,冷煙和雨作紅塵。
bù kān liǔ xù cuī xíng kè, yě yǒu táo huā shì gù rén.
不堪柳絮催行客,也有桃花似故人。
“也有桃花似故人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。