“猶得清樽阿堵中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶得清樽阿堵中”全詩
莫嫌春盡無花柳,猶得清樽阿堵中。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《又溪山堂次韻四首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《又溪山堂次韻四首》
朝代:宋代
作者:韓元吉
梅子青青杏子紅,
繞城荷葉已掀風。
莫嫌春盡無花柳,
猶得清樽阿堵中。
中文譯文:
梅子青青,杏子紅艷,
圍繞城郊,荷葉已被風掀起。
不要嫌棄春天即將結束,沒有了花與柳,
我們仍然能在清澈的酒杯和朋友的陪伴中得到歡愉。
詩意:
這首詩以描繪春天的景象為基礎,表達了詩人的情感和思考。詩中以梅花和杏花的顏色來刻畫春天的景色,梅花青翠而堅韌,杏花艷麗而熱烈。荷葉被春風吹動,增添了一絲生機和活力。詩人告誡人們不要因為春天即將過去而感到失望,因為即使沒有了鮮花和垂柳,我們仍然可以通過清澈的酒杯和親友的陪伴找到快樂。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言和生動的景象描寫,展現了春天的美麗和短暫。梅花和杏花的形象猶如畫面一般清晰,給人以視覺上的愉悅。荷葉被風吹動的描寫增加了動感和生氣,使讀者能夠感受到春天的氣息。詩人通過表達自己的情感,告誡人們不要因為春天的離去而沮喪,而是要在友誼和美好的時刻中尋找歡愉和安慰。整首詩以簡練的文字表達了對春天的熱愛和對快樂生活的向往,引發讀者對美好時光的思考和感慨。
“猶得清樽阿堵中”全詩拼音讀音對照參考
yòu xī shān táng cì yùn sì shǒu
又溪山堂次韻四首
méi zǐ qīng qīng xìng zǐ hóng, rào chéng hé yè yǐ xiān fēng.
梅子青青杏子紅,繞城荷葉已掀風。
mò xián chūn jǐn wú huā liǔ, yóu dé qīng zūn ē dǔ zhōng.
莫嫌春盡無花柳,猶得清樽阿堵中。
“猶得清樽阿堵中”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。