• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋風敬亭路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋風敬亭路”出自宋代韓元吉的《故宮使待制侍郎陳公挽詞二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū fēng jìng tíng lù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “秋風敬亭路”全詩

    《故宮使待制侍郎陳公挽詞二首》
    結綬同郎省,幽居愿卜鄰。
    攖寧良自適,坎壈遂無伸。
    壯志嗟猶在,交情晚更親。
    秋風敬亭路,西望一沾巾。

    分類:

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《故宮使待制侍郎陳公挽詞二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    《故宮使待制侍郎陳公挽詞二首》是宋代文人韓元吉創作的一首詩詞。這首詩詞以陳公為主題,表達了他對官場生涯的感慨和對友情的珍重。

    詩詞的中文譯文:
    結綬同郎省,幽居愿卜鄰。
    攖寧良自適,坎壈遂無伸。
    壯志嗟猶在,交情晚更親。
    秋風敬亭路,西望一沾巾。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描寫陳公的境遇和內心感受,表達了他對官場的失望和對友情的珍視。

    首句"結綬同郎省,幽居愿卜鄰"表達了陳公與同僚一同結綬而入省為官的愿望,同時也暗示了他希望能夠在幽居的地方結交志同道合的鄰里好友,避開塵囂。

    第二句"攖寧良自適,坎壈遂無伸"表達了陳公的遺憾和無奈。他感嘆自己無法自由自在地追求心中的理想,官場的坎坷阻撓了他的抱負,使得他無法展露自己的才華。

    第三句"壯志嗟猶在,交情晚更親"表現了陳公依然懷揣壯志,心中的抱負依然存在,同時也表達了他對友情的珍重。雖然時光已晚,但他與朋友之間的感情更加深厚。

    最后兩句"秋風敬亭路,西望一沾巾"以景物來營造意境。詩人通過描繪秋風吹拂敬亭山路的景象,表達了對過去友情的懷念和留戀之情,同時西望之處似乎有一塊沾滿淚痕的巾子,暗示了離別的傷感。

    總的來說,這首詩詞以陳公為主題,表達了他在官場中的遭遇和對友情的珍惜。通過對官場坎坷和離別的描繪,詩人抒發了自己的情感,展現了對理想和友情的追求。這首詩詞以簡練的語言和深情的意境,展示了宋代文人的才情和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋風敬亭路”全詩拼音讀音對照參考

    gù gōng shǐ dài zhì shì láng chén gōng wǎn cí èr shǒu
    故宮使待制侍郎陳公挽詞二首

    jié shòu tóng láng shěng, yōu jū yuàn bo lín.
    結綬同郎省,幽居愿卜鄰。
    yīng níng liáng zì shì, kǎn lǎn suì wú shēn.
    攖寧良自適,坎壈遂無伸。
    zhuàng zhì jiē yóu zài, jiāo qíng wǎn gèng qīn.
    壯志嗟猶在,交情晚更親。
    qiū fēng jìng tíng lù, xī wàng yī zhān jīn.
    秋風敬亭路,西望一沾巾。

    “秋風敬亭路”平仄韻腳

    拼音:qiū fēng jìng tíng lù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋風敬亭路”的相關詩句

    “秋風敬亭路”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋風敬亭路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風敬亭路”出自韓元吉的 《故宮使待制侍郎陳公挽詞二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品