“請看素魄初圓夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“請看素魄初圓夜”全詩
請看素魄初圓夜,正是奎星呈瑞時。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《上陸鹽生辰五首》黃公度 翻譯、賞析和詩意
拂拂秋風生桂枝,
于門何日誕英奇。
請看素魄初圓夜,
正是奎星呈瑞時。
中文譯文:
輕柔的秋風吹拂著桂枝,
什么時候才能在門前誕生出奇跡。
請看那素色的月亮初次圓滿的夜晚,
正是奎宿星展現著吉祥的時刻。
詩意:
這首詩是宋代黃公度的作品,描繪了鹽生辰(指出生的日子)的美好和吉祥。詩人通過秋風拂動桂枝的描寫,表達了鹽生辰的重要性和獨特性,期待著在某個特殊的日子里,門前能出現令人驚嘆的奇跡。接著,詩人引用了素色的月亮初次圓滿的夜晚,暗示了鹽生辰的吉祥之時,奎宿星正展現出瑞氣。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了鹽生辰的神秘和令人期待的氛圍。秋風吹拂桂枝,展現了一種輕盈而清新的感覺,象征著鹽生辰的美好。詩中的"于門"一詞,意指在詩人所在的家門前,期待著鹽生辰的到來,以帶來令人驚嘆的奇跡。而在"素魄初圓夜"的描寫中,月亮初次圓滿的景象象征著新的開始,奎宿星呈現瑞氣,預示著鹽生辰的吉祥時刻即將到來。整首詩通過簡練的語言和意象的運用,將鹽生辰的重要性和喜慶之情表達得淋漓盡致,給人一種美好的期待和祝福的感覺。
“請看素魄初圓夜”全詩拼音讀音對照參考
shàng lù yán shēng chén wǔ shǒu
上陸鹽生辰五首
fú fú qiū fēng shēng guì zhī, yú mén hé rì dàn yīng qí.
拂拂秋風生桂枝,于門何日誕英奇。
qǐng kàn sù pò chū yuán yè, zhèng shì kuí xīng chéng ruì shí.
請看素魄初圓夜,正是奎星呈瑞時。
“請看素魄初圓夜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。