• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “徐郎猶自客長安”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    徐郎猶自客長安”出自宋代姜夔的《竹友為徐南卿作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xú láng yóu zì kè cháng ān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “徐郎猶自客長安”全詩

    《竹友為徐南卿作》
    發已星星帶已寬,徐郎猶自客長安
    家山竹好無由看,謾種庭心一兩竿。

    分類:

    作者簡介(姜夔)

    姜夔頭像

    姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

    《竹友為徐南卿作》姜夔 翻譯、賞析和詩意

    《竹友為徐南卿作》是姜夔在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    星星點綴天空,閑云漫游寬廣。徐南卿仍在遠方作客長安。家鄉的竹子,可惜無法一睹其美。只能在庭院中種下一兩根竹子,滿懷思鄉之情。

    詩意:
    這首詩以徐南卿為主題,表達了姜夔對朋友的思念之情。詩人身在長安,而徐南卿則遠離家鄉,這使得姜夔無法親眼欣賞家鄉的竹子。因此,他心懷思鄉之情,在自己的庭院里只能種植一兩根竹子,以表達對徐南卿的思念之情。

    賞析:
    這首詩通過描繪星星點綴的夜空和寬廣的云彩,營造了一種寧靜、閑適的氛圍,與徐南卿遠離家鄉的身份形成鮮明對比。姜夔以樸實的語言表達了對友人的深情厚誼和思鄉之情。詩中的竹子象征著家鄉,作者無法親身感受家鄉的美麗,只能在自己的庭院中栽種幾根竹子,以此寄托對徐南卿的思念之情。整首詩抒發了作者深深的思鄉之情和對友情的珍視,讓讀者感受到作者內心的孤獨和溫暖。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “徐郎猶自客長安”全詩拼音讀音對照參考

    zhú yǒu wèi xú nán qīng zuò
    竹友為徐南卿作

    fā yǐ xīng xīng dài yǐ kuān, xú láng yóu zì kè cháng ān.
    發已星星帶已寬,徐郎猶自客長安。
    jiā shān zhú hǎo wú yóu kàn, mán zhǒng tíng xīn yī liǎng gān.
    家山竹好無由看,謾種庭心一兩竿。

    “徐郎猶自客長安”平仄韻腳

    拼音:xú láng yóu zì kè cháng ān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “徐郎猶自客長安”的相關詩句

    “徐郎猶自客長安”的關聯詩句

    網友評論


    * “徐郎猶自客長安”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徐郎猶自客長安”出自姜夔的 《竹友為徐南卿作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品