• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “中使傳宣趣鄆王”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    中使傳宣趣鄆王”出自宋代劉子翚的《汴京紀事二十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng shǐ chuán xuān qù yùn wáng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “中使傳宣趣鄆王”全詩

    《汴京紀事二十首》
    橋上游人度鏡光,五花殿裹奏笙簧。
    日曛未放龍舟泊,中使傳宣趣鄆王

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《汴京紀事二十首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《汴京紀事二十首》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。這首詩描繪了汴京(即今天的開封)的繁華景象和宮廷生活的場景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    橋上游人度鏡光,
    這句描述了游人在橋上行走,借著水面的倒影映照出他們的身姿。這種景象給人一種優雅和寧靜的感覺。

    五花殿裹奏笙簧。
    這句描繪了宮殿中奏樂的場景,五彩斑斕的殿宇裝飾著演奏笙簧樂器的樂師們。這個畫面給人一種豪華和莊嚴的感覺。

    日曛未放龍舟泊,
    這句描述了太陽已經西沉,但龍舟還未抵達目的地停靠的情景。這里可能暗示了一種期待和興奮的氛圍,因為龍舟比賽通常是一個重要的慶典活動。

    中使傳宣趣鄆王。
    這句表明了來自中央的使者傳達消息,讓鄆王知曉。這個情節可能反映了宮廷政治的重要性和緊張的氛圍。

    整首詩通過描繪汴京的景象和宮廷生活的場景,展現了宋代宮廷的繁華和莊嚴。詩人通過細膩的描寫和對細節的關注,使讀者感受到了那個時代的獨特魅力。同時,詩中也顯露出一種濃厚的文化氛圍和政治緊張感,給人一種身臨其境的感覺。這首詩詞通過細膩的語言和形象描寫,將讀者帶入了宋代宮廷的盛況,同時也表達了對時代的贊美和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “中使傳宣趣鄆王”全詩拼音讀音對照參考

    biàn jīng jì shì èr shí shǒu
    汴京紀事二十首

    qiáo shàng yóu rén dù jìng guāng, wǔ huā diàn guǒ zòu shēng huáng.
    橋上游人度鏡光,五花殿裹奏笙簧。
    rì xūn wèi fàng lóng zhōu pō, zhōng shǐ chuán xuān qù yùn wáng.
    日曛未放龍舟泊,中使傳宣趣鄆王。

    “中使傳宣趣鄆王”平仄韻腳

    拼音:zhōng shǐ chuán xuān qù yùn wáng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “中使傳宣趣鄆王”的相關詩句

    “中使傳宣趣鄆王”的關聯詩句

    網友評論


    * “中使傳宣趣鄆王”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中使傳宣趣鄆王”出自劉子翚的 《汴京紀事二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品