• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “拂瓦半枯陶令宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    拂瓦半枯陶令宅”出自宋代劉子翚的《柳》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fú wǎ bàn kū táo lìng zhái,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “拂瓦半枯陶令宅”全詩

    《柳》
    體為常輕定復飄,間梅遮杏得春饒。
    別離處處添愁色,風雨年年換舊條。
    拂瓦半枯陶令宅,沿溪不斷灞陵橋。
    凄涼又見千門綠,野老當時恨未銷。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《柳》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《柳》是劉子翚所作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    柳枝常常輕盈地搖曳,時而定靜,時而飄蕩。梅花間隔著杏花,春天的氣息更加濃郁。無論在哪里離別,都增添了愁緒的顏色,風雨年復一年地更迭。拂過半傾的瓦片,我想到了陶淵明的舊宅;沿著溪流,一直到達灞陵橋。凄涼的景象又見到了千門綠柳,野老們當年的恨意似乎還未消散。

    這首詩詞表達了對柳樹在不同情景中的感悟和思考。柳枝在輕柔的風中搖曳,既象征了生命的脆弱和易逝,也展示了它的堅韌和適應力。梅花和杏花的交替,讓春天的美景更加豐富多樣,也暗示了人生中離別與相聚的變化不斷。無論是離別之處還是風雨交加的歲月中,都帶來了憂愁和傷感,映襯出生活中的無常和變遷。

    詩人通過描繪拂過瓦片的景象,將讀者引向陶淵明的舊宅,這里可以理解為對古人智慧和質樸生活的向往。沿溪而行,來到灞陵橋,這是一種追溯歷史的行為,也是對自然景觀的欣賞和贊美。最后,詩人再次提到千門綠柳,意味著柳樹的廣泛存在,它們凄涼的景象喚起了野老們當年的懷恨之情,暗示了歲月的流轉和人事的更迭。

    這首詩詞以細膩的描寫和意境豐富的語言,展現了柳樹的形象和意義,通過對柳樹的觀察和思考,抒發了詩人對生命的感悟和對歷史的思考。整首詩詞情感真摯,意蘊深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “拂瓦半枯陶令宅”全詩拼音讀音對照參考

    liǔ

    tǐ wèi cháng qīng dìng fù piāo, jiān méi zhē xìng dé chūn ráo.
    體為常輕定復飄,間梅遮杏得春饒。
    bié lí chǔ chù tiān chóu sè, fēng yǔ nián nián huàn jiù tiáo.
    別離處處添愁色,風雨年年換舊條。
    fú wǎ bàn kū táo lìng zhái, yán xī bù duàn bà líng qiáo.
    拂瓦半枯陶令宅,沿溪不斷灞陵橋。
    qī liáng yòu jiàn qiān mén lǜ, yě lǎo dāng shí hèn wèi xiāo.
    凄涼又見千門綠,野老當時恨未銷。

    “拂瓦半枯陶令宅”平仄韻腳

    拼音:fú wǎ bàn kū táo lìng zhái
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “拂瓦半枯陶令宅”的相關詩句

    “拂瓦半枯陶令宅”的關聯詩句

    網友評論


    * “拂瓦半枯陶令宅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“拂瓦半枯陶令宅”出自劉子翚的 《柳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品