• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “賓至聊共娛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    賓至聊共娛”出自宋代劉子翚的《潭溪十詠·悠然堂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bīn zhì liáo gòng yú,詩句平仄:平仄平仄平。

    “賓至聊共娛”全詩

    《潭溪十詠·悠然堂》
    吾廬猶未完,作意創此堂。
    悠然見南山,高風邈相望。
    賓至聊共娛,無賓自徜徉。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《潭溪十詠·悠然堂》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《潭溪十詠·悠然堂》是宋代劉子翚的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    悠然堂
    吾廬猶未完,作意創此堂。
    悠然見南山,高風邈相望。
    賓至聊共娛,無賓自徜徉。

    中文譯文:
    我的廬舍尚未完工,按照我的構思建造了這個悠然堂。
    在這里,我靜靜地眺望著南山,高遠的風景互相望著。
    賓客到來時,我們共同歡樂,沒有賓客時,我獨自徜徉。

    詩意和賞析:
    《潭溪十詠·悠然堂》描繪了作者劉子翚在潭溪旁邊建造的一座名為悠然堂的建筑。這首詩詞以自然景觀和閑適的心境為主題,通過描述作者在悠然堂中與自然相依相伴的情景,表達了他對自然的傾慕與追求。

    詩的開篇,作者提到自己的住處尚未完工,但他為了追求心靈的寧靜而創造了這座悠然堂。這里的“悠然”一詞表達了一種閑適、悠閑的心境。接著,作者以悠然堂為基點,眺望南山,描繪了高遠的山巒在遠方相互望著的壯麗景象,展示了大自然的壯麗和廣闊。

    詩的結尾,作者描述了賓客到來時的歡樂場景,同時也表達了自己在無人陪伴的時候,獨自享受自然的愉悅與自由。這種自得其樂、自在無拘的心境體現了作者對自然和心靈自由的追求。

    整首詩以簡潔的語言描繪了作者與自然的交融,給人一種靜謐、寧靜的感覺。通過對自然景觀的描寫和對心境的表達,詩詞傳遞了一種追求內心平靜與自由的情感,讓讀者感受到大自然的壯美和心靈的寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “賓至聊共娛”全詩拼音讀音對照參考

    tán xī shí yǒng yōu rán táng
    潭溪十詠·悠然堂

    wú lú yóu wèi wán, zuò yì chuàng cǐ táng.
    吾廬猶未完,作意創此堂。
    yōu rán jiàn nán shān, gāo fēng miǎo xiāng wàng.
    悠然見南山,高風邈相望。
    bīn zhì liáo gòng yú, wú bīn zì cháng yáng.
    賓至聊共娛,無賓自徜徉。

    “賓至聊共娛”平仄韻腳

    拼音:bīn zhì liáo gòng yú
    平仄:平仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “賓至聊共娛”的相關詩句

    “賓至聊共娛”的關聯詩句

    網友評論


    * “賓至聊共娛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賓至聊共娛”出自劉子翚的 《潭溪十詠·悠然堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品