“翻然憶舊廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翻然憶舊廬”全詩
去路經秋雨,行裝一擔書。
窮知身計拙,病覺世緣疏。
曉枕殘歸夢,翻然憶舊廬。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《離居》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《離居》是宋代詩人劉子翚所創作的一首詩詞。這首詩通過描繪馬嘶、離別之意和作者內心的思緒,表達了對離家、離別的思考和感慨。
詩詞以馬嘶作為開篇,這一景象暗示著黃昏時分。詩人有意念及離別,意味著他即將離開這個地方。隨后,詩人描述了旅途中經歷秋雨的情景,行裝只有一擔書,顯示出他的行囊十分簡單,也暗示了他的學識淵博。
接下來,詩人表達了自己的困頓與無奈。他自稱窮知身計拙,意味著自己無法掌握更好的人生出路,而世緣疏則表明他與世事漸行漸遠。這種無奈和疏離感在他身體不適時尤為明顯,他認識到自己身體的脆弱和對世俗的疏離。
最后兩句表達了詩人在清晨醒來時,枕邊只有殘留的歸夢。這一情景喚起了他對過去住所的回憶,讓他回想起那個曾經的家。這種憶舊廬的情感,使詩人對離別的思緒更加深刻。
整首詩以簡潔而凄美的語言,生動地描繪了離別的情景和詩人內心的感慨。通過對馬嘶、行裝、身體不適以及憶舊廬等意象的運用,詩人將自己的情感與讀者產生共鳴,使人們對離別、孤獨和對往事的思念產生深刻的感受。這首詩詞展示了宋代文人士子在離別時的內心矛盾和無奈,同時也抒發了對家園和往事的懷念之情。
“翻然憶舊廬”全詩拼音讀音對照參考
lí jū
離居
mǎ sī hé lǒng mù, yǒu yì niàn lí jū.
馬嘶何隴暮,有意念離居。
qù lù jīng qiū yǔ, xíng zhuāng yī dān shū.
去路經秋雨,行裝一擔書。
qióng zhī shēn jì zhuō, bìng jué shì yuán shū.
窮知身計拙,病覺世緣疏。
xiǎo zhěn cán guī mèng, fān rán yì jiù lú.
曉枕殘歸夢,翻然憶舊廬。
“翻然憶舊廬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。