“為聽泠泠溪畔來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為聽泠泠溪畔來”出自宋代劉子翚的《次韻六四叔村居即事十二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi tīng líng líng xī pàn lái,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“為聽泠泠溪畔來”全詩
《次韻六四叔村居即事十二絕》
潭邊春水碧於苔,為聽泠泠溪畔來。
不耐顛風阻人興,漁舟欲上又吹開。
不耐顛風阻人興,漁舟欲上又吹開。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《次韻六四叔村居即事十二絕》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《次韻六四叔村居即事十二絕》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
春水在潭邊碧綠如苔,我來此地傾聽溪水潺潺。可惜頑風阻礙了我的興致,正要登上漁舟,卻又被風吹開了。
詩中描繪了一個春日的景象,以潭水為背景,展現了作者在鄉居的閑適生活。詩詞以寫景的手法,通過描繪春水碧綠、溪水潺潺的情景,給人以清新、寧靜的感覺。同時,詩中也表達了作者對頑風的不滿,顛簸的船只成為情緒的反襯,凸顯了作者追求寧靜和安逸的心態。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的描寫,勾勒出了一個自然恬靜的鄉村景象,展示了作者對自然的熱愛和對紛擾世俗的厭倦。詩詞中的意象與音韻的運用相得益彰,給人以美的享受和思考的空間。整體上,這首詩詞以其樸實而深邃的詩意,展現了宋代文人對自然與人生的思考和追求。
“為聽泠泠溪畔來”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liù sì shū cūn jū jí shì shí èr jué
次韻六四叔村居即事十二絕
tán biān chūn shuǐ bì yú tái, wèi tīng líng líng xī pàn lái.
潭邊春水碧於苔,為聽泠泠溪畔來。
bù nài diān fēng zǔ rén xìng, yú zhōu yù shàng yòu chuī kāi.
不耐顛風阻人興,漁舟欲上又吹開。
“為聽泠泠溪畔來”平仄韻腳
拼音:wèi tīng líng líng xī pàn lái
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為聽泠泠溪畔來”的相關詩句
“為聽泠泠溪畔來”的關聯詩句
網友評論
* “為聽泠泠溪畔來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為聽泠泠溪畔來”出自劉子翚的 《次韻六四叔村居即事十二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。