“北風吹雨入篷間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北風吹雨入篷間”全詩
阿監隔船相借問,計程今日到淮安。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《湖州歌九十八首 其五十二》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《湖州歌九十八首 其五十二》是宋代汪元量所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
北風吹雨入篷間,
宮女腰肢瘦怯寒。
阿監隔船相借問,
計程今日到淮安。
這首詩詞描述了一幅湖州的冬日景象。北風吹著雨水吹進篷船的間隙,寒冷的氣息讓宮女們的腰肢變得更加修長纖細,他們在嚴寒中顫抖著。一位監察官通過船隔向對方借問,詢問船程是否會在今天到達淮安。
整首詩詞以冬日的北風雨景為背景,通過描繪宮女們的纖細腰肢和阿監借問的對話,展現了寒冷的冬季氛圍。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入到湖州冬天的氣氛中,傳達出寒冷的感受。
這首詩詞的賞析在于其細膩的描繪和情感的抒發。作者通過描寫宮女們纖細的腰肢和阿監的借問,巧妙地表達了冬天的嚴寒和人們對于船程的期待。同時,通過對冬日景象的描繪,詩詞中透露出一絲淡淡的憂傷和無奈,讓讀者在寒冷的背景中感受到人情冷暖的反差。
汪元量的《湖州歌九十八首 其五十二》以簡潔的語言描繪了湖州冬日的景象和人們的期望,通過細膩的描寫和情感的抒發,使讀者能夠產生共鳴,感受到寒冷季節中的人情世態。
“北風吹雨入篷間”全詩拼音讀音對照參考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí wǔ shí èr
湖州歌九十八首 其五十二
běi fēng chuī yǔ rù péng jiān, gōng nǚ yāo zhī shòu qiè hán.
北風吹雨入篷間,宮女腰肢瘦怯寒。
ā jiān gé chuán xiāng jiè wèn, jì chéng jīn rì dào huái ān.
阿監隔船相借問,計程今日到淮安。
“北風吹雨入篷間”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。