“犬下修廊迎宿舍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“犬下修廊迎宿舍”全詩
犬下修廊迎宿舍,僧歸曲巷背閂門。
梅邊拂石安棋局,竹外鳴琴薦酒尊。
卻憶市朝無事日,笙歌日日醉昏昏。
分類:
作者簡介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。
《重游甘露寺》汪元量 翻譯、賞析和詩意
《重游甘露寺》是宋代汪元量創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
重游甘露寺,小舟不要開行。
我想寫詩,寄托給佛軒。
犬迎宿舍下修廊,僧人回到曲巷背后的閂門。
在梅樹旁拂去塵埃,安放棋局,看琴在竹外鳴響,奉上美酒。
回憶起從前市朝無憂的日子,笙歌聲聲,日日陶醉。
詩意:
《重游甘露寺》以描繪作者重回甘露寺為背景,表達了對安靜、寧靜生活的向往。詩中展現了作者對佛教文化的贊嘆和向往,同時也表達了對過去繁華市朝生活的懷念。
賞析:
這首詩以清新、淡雅的筆觸描繪了甘露寺的景色和氛圍。首句表達了作者不愿意乘船離開的心情,希望停留在這個寧靜的地方。接著,作者將自己的心思寄托給佛軒,表達了對佛教文化的向往和尊重。
接下來的幾句通過描繪寺廟中的犬和僧人的歸來,營造出寧靜的氛圍。描述梅樹、棋局、琴聲和美酒等細節,展示了詩人對藝術和美好事物的熱愛。最后兩句以笙歌和醉鄉的描繪,表達了作者對過去繁華生活的懷念和對現實的對比。
整首詩以自然、淡泊的情調,傳達了作者對閑適、寧靜生活的向往,同時也表達了對佛教文化和藝術的敬重。通過描繪寺廟的景色和生活場景,詩人將讀者帶入一幅寧靜美好的畫面中,引發人們對內心寧靜和美好生活的思考。
“犬下修廊迎宿舍”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yóu gān lù sì
重游甘露寺
xiǎo liú gān lù mò kāi chuán, wǒ yù tí shī jì fú xuān.
小留甘露莫開船,我欲題詩寄佛軒。
quǎn xià xiū láng yíng sù shè, sēng guī qū xiàng bèi shuān mén.
犬下修廊迎宿舍,僧歸曲巷背閂門。
méi biān fú shí ān qí jú, zhú wài míng qín jiàn jiǔ zūn.
梅邊拂石安棋局,竹外鳴琴薦酒尊。
què yì shì cháo wú shì rì, shēng gē rì rì zuì hūn hūn.
卻憶市朝無事日,笙歌日日醉昏昏。
“犬下修廊迎宿舍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。