“倦客驚危路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦客驚危路”出自唐代楊凝的《別友人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:juàn kè jīng wēi lù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“倦客驚危路”全詩
《別友人》
倦客驚危路,傷禽繞樹枝。
非逢暴公子,不敢涕流離。
非逢暴公子,不敢涕流離。
分類:
《別友人》楊凝 翻譯、賞析和詩意
《別友人》是唐代楊凝創作的一首詩,描寫了詩人在離別友人時的心情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
倦客驚危路,傷禽繞樹枝。
非逢暴公子,不敢涕流離。
詩意:
詩人作為一個疲憊的旅客,忽然面臨一條危險的道路,這讓他感到震驚。他看見一只受傷的鳥圍繞在樹枝上,這讓他感到傷感。只有當他遇到心地善良的友人時,他才敢流露自己流離失所的悲傷情緒。
賞析:
《別友人》以簡潔明了的語言表達出了詩人離別友人時的心情。詩中描繪的倦客驚危路和傷禽繞樹枝的景象,與詩人即將離開友人的心情產生了共鳴。可以看出,詩人在這種困境下,感到了孤獨和無助,而只有在友人的陪伴下,他才能傾訴自己內心的悲傷。這首詩透露出離散思鄉的情感,以及對友情的珍視和依賴。整首詩字數不多,卻表達出了詩人內心的苦悶和無奈,給人以深深的感嘆和思考。
“倦客驚危路”全詩拼音讀音對照參考
bié yǒu rén
別友人
juàn kè jīng wēi lù, shāng qín rào shù zhī.
倦客驚危路,傷禽繞樹枝。
fēi féng bào gōng zǐ, bù gǎn tì liú lí.
非逢暴公子,不敢涕流離。
“倦客驚危路”平仄韻腳
拼音:juàn kè jīng wēi lù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“倦客驚危路”的相關詩句
“倦客驚危路”的關聯詩句
網友評論
* “倦客驚危路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倦客驚危路”出自楊凝的 《別友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。