“學唱陽關第四”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“學唱陽關第四”全詩
吳山吳水新迎送,學唱《陽關》第四
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《吳詠十章用韻復正宗架閣》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《吳詠十章用韻復正宗架閣》是元代詩人楊維楨創作的一首詩詞。這首詩通過描繪馬上郎君離開帝都前往吳地,參加瓊林宴的場景,表達了對吳地山水的贊美和對傳統文化的傳承。
詩詞的中文譯文如下:
馬上的郎君離開帝都,
在瓊林宴上記得相迎。
吳山和吳水歡欣迎送,
學著唱《陽關》的第四段。
這首詩詞的詩意主要表現在對吳地山水的描繪和對傳統文化的表達上。詩人通過描繪郎君離開帝都的場景,將讀者帶入了吳地的美麗景色中。吳山和吳水被描繪得歡欣鼓舞,似乎在迎接郎君的到來。這種描述使人感受到吳地山水的秀美和宜人。
此外,詩中提到了學唱《陽關》的第四段,暗示了對傳統文化的重視和傳承。《陽關》是一首膾炙人口的唐代敘事長詩,通過描寫戰爭和邊塞風情展現了作者深沉的思考和對國家命運的關切。詩中的郎君學唱《陽關》的第四段,顯示了他對這一經典作品的敬仰和學習,同時也傳達了對傳統文化的尊重和傳承。
綜合賞析來看,《吳詠十章用韻復正宗架閣》以吳地山水為背景,通過描繪郎君離開帝都、吳山吳水的迎送以及學習傳統文化的情節,表達了對吳地山水的美麗贊美和對傳統文化的傳承之情。這首詩詞通過具體的描寫和隱喻的運用,展現了詩人對吳地山水和傳統文化的熱愛與推崇,給人留下深刻的印象。
“學唱陽關第四”全詩拼音讀音對照參考
wú yǒng shí zhāng yòng yùn fù zhèng zōng jià gé
吳詠十章用韻復正宗架閣
mǎ shàng láng jūn chū dì chéng, qióng lín yàn lǐ jì xiāng yíng.
馬上郎君出帝城,瓊林宴里記相迎。
wú shān wú shuǐ xīn yíng sòng, xué chàng yáng guān dì sì
吳山吳水新迎送,學唱《陽關》第四
“學唱陽關第四”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。