“酒和香篆送花神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒和香篆送花神”全詩
一番櫻筍江南節,九十光陰鏡里塵。
夜與琴心爭蜜燭,酒和香篆送花神。
東君類我皆行客,萍水相逢又一巡。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《江南送春》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《江南送春》是明代文學家唐寅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
細雨輕輕地拂過簾櫳,再次送來了春天的氣息。疲憊的游子面對著憂愁的人。江南的節令中盛開了一番櫻花和嫩綠的筍,九十年的光陰如同鏡子上沉積的塵埃。夜晚中,琴心與我爭奪著蜜燭的香甜。酒與香篆共同送走花神。像我一樣,東君也是行走在客途上的,我們在茫茫人海中再次相逢。
這首詩詞以江南春天的景色為背景,表達了游子離鄉背井、思鄉的情感以及時光流轉、歲月匆匆的主題。通過細膩的描寫和富有意境的語言,唐寅將自己的感受與讀者分享。
詩詞以細雨輕拂簾櫳的場景開篇,細雨代表了春天的到來,帶來了新的生機。接著,詩人描述了游子倦怠的身體和面對憂愁的人的情景,揭示了游子離鄉背井的痛苦和思鄉之情。然后,唐寅以江南的櫻花和筍子作為節令的象征,表達了春天的美好和生命的循環。同時,他又通過九十年光陰鏡里的塵埃的意象,暗示了時光的流轉和歲月的轉瞬即逝。
接下來的幾句中,詩人以夜晚的場景描述了與琴心爭奪蜜燭香甜的情景,表現了對藝術和美好事物的追求。最后的兩句中,唐寅將自己與東君相比,都是行走在客途上的人,他們在茫茫人海中再次相逢,表達了游子歸鄉的希望和思念之情。
整首詩詞以細膩的描寫、意象豐富的語言和深刻的感悟,將游子離鄉的苦楚、對美好事物的追求以及對時光流轉的思考融入其中,展示了唐寅獨特的詩意和情感。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者深沉的思考和對生命的熱愛,并在其中找到共鳴。
“酒和香篆送花神”全詩拼音讀音對照參考
jiāng nán sòng chūn
江南送春
xì yǔ lián lóng fù sòng chūn, juàn yóu jī gǔ duì chóu rén.
細雨簾櫳復送春,倦游肌骨對愁人。
yī fān yīng sǔn jiāng nán jié, jiǔ shí guāng yīn jìng lǐ chén.
一番櫻筍江南節,九十光陰鏡里塵。
yè yǔ qín xīn zhēng mì zhú, jiǔ hé xiāng zhuàn sòng huā shén.
夜與琴心爭蜜燭,酒和香篆送花神。
dōng jūn lèi wǒ jiē xíng kè, píng shuǐ xiàng féng yòu yī xún.
東君類我皆行客,萍水相逢又一巡。
“酒和香篆送花神”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。