“野燒西風滿面埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野燒西風滿面埃”全詩
清尊憐我攻愁去,白發欺人送老來。
江柳凈無余葉在,渚蓮遲有一花開。
馬蹄卻憶成皋路,野燒西風滿面埃。
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《雨中獨坐有懷滎陽道中用寄潛齋夜坐韻》楊基 翻譯、賞析和詩意
《雨中獨坐有懷滎陽道中用寄潛齋夜坐韻》是明代詩人楊基的作品。這首詩描繪了一個雨中獨坐的場景,表達了詩人對時光流轉和人生滄桑的思考與感慨。
詩人描述了一個秋天的山色,齋中的景色被雨水所洗滌,顯得靜謐而澄澈。雨聲與蟲鳴相互交織,營造出一種悲涼的氛圍。詩人倒酒自飲,感嘆歲月如梭,但他并不被憂愁所困擾,而是怡然自得。盡管他已經白發蒼蒼,但他并不認為自己已經老去,仍然保持著積極的心態。
詩中還出現了江柳凋零、渚蓮稀有的描寫,這些景象象征著時間的流逝和自然界的變化。馬蹄聲在詩人的思緒中回蕩,讓他回憶起過去的時光,特別是在成皋的路上的經歷。西風吹拂著野火的余燼,帶來了滿面的塵埃,這也讓詩人情緒更加沉重。
這首詩以雨中獨坐的圖景展開,通過描寫自然景色和詩人的內心感受,表達了對時光流逝和人生變化的思考。詩人以淡然的心態對待歲月的更迭,展示了一種豁達的人生態度。這首詩通過細膩的描寫和感慨的情感表達,給人以深思和共鳴。
“野燒西風滿面埃”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng dú zuò yǒu huái xíng yáng dào zhōng yòng jì qián zhāi yè zuò yùn
雨中獨坐有懷滎陽道中用寄潛齋夜坐韻
shān sè qiū guāng dàn rào zhāi, yǔ shēng chóng xiǎng hù bēi āi.
山色秋光澹繞齋,雨聲蟲響互悲哀。
qīng zūn lián wǒ gōng chóu qù, bái fà qī rén sòng lǎo lái.
清尊憐我攻愁去,白發欺人送老來。
jiāng liǔ jìng wú yú yè zài, zhǔ lián chí yǒu yī huā kāi.
江柳凈無余葉在,渚蓮遲有一花開。
mǎ tí què yì chéng gāo lù, yě shāo xī fēng mǎn miàn āi.
馬蹄卻憶成皋路,野燒西風滿面埃。
“野燒西風滿面埃”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。