“銀盆著水灑球場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀盆著水灑球場”全詩
齊上玉鞍隨仗列,粟金腰帶小牌方。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是一首宋代的詩詞,作者是王珪。這首詩詞通過細膩的描寫展現了宮中的景象和氛圍,同時也傳達了一種宮廷生活的華麗和莊重。
詩詞的中文譯文:
銀盆著水灑球場,
馬嚼銜聲立兩行。
齊上玉鞍隨仗列,
粟金腰帶小牌方。
詩意和賞析:
這首詩詞以宮廷為背景,描述了宮中球場上的場景。銀盆中的水灑在球場上,閃爍著銀白的光芒。馬匹正在嚼動,發出輕微的聲音,整齊地立在兩行。玉鞍整齊地擺放在馬背上,隨著隊伍行進。腰帶由粟色的絲線和金色的牌墜組成,顯得小巧而方正。
這首詩詞通過細致入微的描寫,將宮廷的奢華和莊重展現得淋漓盡致。銀盆著水的景象,猶如一幅宮廷畫卷,彰顯了宮廷生活的華美和精致。馬匹嚼動的聲音和整齊的隊伍,展示了宮廷的秩序和莊重。玉鞍的出現,更加突出了宮廷的貴族氣息。而腰帶上的粟金色絲線和小牌墜,充滿了細膩的工藝和精心的制作,彰顯了宮廷文化的獨特魅力。
這首詩詞通過細膩的描寫,將讀者帶入了宋代宮廷的場景,讓人感受到宮廷生活的奢華和莊重。同時,也展示了作者對宮廷文化的獨特理解和對細節的關注,使得整首詩詞別具一格,給人留下深刻的印象。
“銀盆著水灑球場”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
yín pén zhe shuǐ sǎ qiú chǎng, mǎ jué xián shēng lì liǎng xíng.
銀盆著水灑球場,馬嚼銜聲立兩行。
qí shàng yù ān suí zhàng liè, sù jīn yāo dài xiǎo pái fāng.
齊上玉鞍隨仗列,粟金腰帶小牌方。
“銀盆著水灑球場”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。