“君王回浴殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君王回浴殿”全詩
君王回浴殿,步輦正生香。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《端午內中帖子詞·夫人閣》王珪 翻譯、賞析和詩意
《端午內中帖子詞·夫人閣》是宋代文士王珪所創作的一首詩詞。這首詩以端午節為背景,描繪了君王在夫人閣中回浴的情景,以及由此帶來的香氣和美好的景象。
詩詞的中文譯文如下:
金縷黃龍扇,蘭芽翠釜湯。
君王回浴殿,步輦正生香。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述端午節時君王在夫人閣中回浴的場景,展現了一幅宮廷生活的美麗畫面。
首句"金縷黃龍扇",金縷黃龍扇是君王常用的扇子,象征著權力和尊貴。這一描繪表現了君王的高貴身份和華麗的品味。
第二句"蘭芽翠釜湯",蘭芽指的是蘭花的嫩葉,翠釜則是指翡翠色的烹飪用具。這句表達了君王享用的美食飲品,展現了宴饗的奢華和典雅。
最后一句"君王回浴殿,步輦正生香",描繪了君王回到浴殿的情景,隨著他的腳步,香氣彌漫在殿中。這一句意味著君王沐浴后,身上散發出的芬芳香氣,給整個殿堂帶來了一種清新和宜人的氛圍。
整首詩詞以端午節為背景,通過描繪君王的生活場景和細節,展現了宮廷的豪華和華麗。同時,通過運用形象生動的語言和細膩的描寫,使讀者感受到了華麗與細膩的結合,烘托出了君王的尊貴身份和宴饗的奢華。這首詩詞以其華美的詞藻和細致的描寫,向讀者展示了宋代宮廷生活的一瞥,體現了王珪對美好生活的向往和追求。
“君王回浴殿”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí fū rén gé
端午內中帖子詞·夫人閣
jīn lǚ huáng lóng shàn, lán yá cuì fǔ tāng.
金縷黃龍扇,蘭芽翠釜湯。
jūn wáng huí yù diàn, bù niǎn zhèng shēng xiāng.
君王回浴殿,步輦正生香。
“君王回浴殿”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。