“廳靜隙無塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廳靜隙無塵”全詩
村路不聞犬,縣城長似春。
架高書少蠹,廳靜隙無塵。
考滿留碑去,清風勵后人。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《贈縣宰》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《贈縣宰》是宋代夏竦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
俸輕官且冷,
君喜在親民。
村路不聞犬,
縣城長似春。
架高書少蠹,
廳靜隙無塵。
考滿留碑去,
清風勵后人。
詩意:
這位縣宰的俸祿微薄,地位低微,但他樂意親近百姓。鄉村的路上寂靜無聲,聽不到狗吠聲,而縣城則常年如春。書架高懸,書籍少有被蟲蛀,官廳清凈,沒有塵埃的縫隙。這位宰相考中功名后,留下了一塊石碑,鼓舞后人努力奮發。清風吹拂,激勵著后來的人們。
賞析:
這首詩詞寫的是一位縣宰的境況和他的為官之道。宰相的俸祿微薄,地位不高,但他卻喜歡親近百姓,關心民生。鄉村的寧靜與縣城的繁榮形成鮮明的對比,顯示了縣城的昌盛景象。詩中描述了書架高懸,書籍少有被蟲蛀,官廳清凈無塵的場景,展現了宰相治理有方、廉潔奉公的形象。最后,作者提到這位宰相考中功名后,留下了一塊石碑,希望通過這塊碑鼓勵后人,使他們受到清風的感召,努力奮發向前。
這首詩詞展示了夏竦對清廉官員的贊頌和對廉潔政治的向往。通過對細節的描寫,表達了宰相關心民生、勤政廉潔的形象,以及他對后人的期望。整首詩詞以簡潔明了的語言展示了宰相的品質和影響力,啟發讀者珍惜清廉的品質,勉勵后人追求進步。
“廳靜隙無塵”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiàn zǎi
贈縣宰
fèng qīng guān qiě lěng, jūn xǐ zài qīn mín.
俸輕官且冷,君喜在親民。
cūn lù bù wén quǎn, xiàn chéng zhǎng shì chūn.
村路不聞犬,縣城長似春。
jià gāo shū shǎo dù, tīng jìng xì wú chén.
架高書少蠹,廳靜隙無塵。
kǎo mǎn liú bēi qù, qīng fēng lì hòu rén.
考滿留碑去,清風勵后人。
“廳靜隙無塵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。