“衣緇京洛言何驗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣緇京洛言何驗”全詩
常恐旱風增氣勞,卻教晴日損光輝。
衣緇京洛言何驗,纓濯滄浪志尚違。
此物無情君莫誚,九衢聲利走輪騑。
分類:
《和仲巽誚京塵》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和仲巽誚京塵》是宋代韓維的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
輕如游泛坌如馳,
朝雨才暗暮即飛。
常恐旱風增氣勞,
卻教晴日損光輝。
衣緇京洛言何驗,
纓濯滄浪志尚違。
此物無情君莫誚,
九衢聲利走輪騑。
詩意:
這首詩詞描繪了京城中塵埃飛揚的景象,以及詩人對塵埃帶來的困擾和對光明的追求之情感。詩人通過描寫朝雨暮飛的塵埃,表達了塵埃輕盈而又迅速的特性。他常常擔心干燥的風會增加塵埃的揚起,增加了人們的勞累,而晴朗的天氣卻會減弱光芒的輝煌。詩人提到了衣服和頭巾的沾染,暗示塵埃無情地侵蝕一切,即使是京都和洛陽這樣的重要城市也無法幸免。然而,詩人呼吁不要嘲笑塵埃,因為在繁忙的街道上,聲利之人匆忙奔走,這是現實世界中的常態。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,勾勒出城市中塵埃揚起的景象,表達了詩人對現實生活中浮躁和喧囂的思考和感慨。詩人通過對塵埃的描寫,暗示了塵埃的無情和不可避免的存在,以及人們面對塵埃所感受到的無奈和困擾。詩中的"朝雨才暗暮即飛"一句,形象地表達了塵埃的迅速和短暫,給人以輕盈的感覺。
詩人在詩詞的結尾,以"九衢聲利走輪騑"一句,通過對繁忙街道上人們匆忙奔走的描寫,暗示了現實世界中的喧囂和繁忙。整首詩以塵埃為象征,寄托了詩人對于現實生活的思考和對紛擾世俗的反思,以及對純凈和光明之境的追求。
這首詩詞以簡潔的語言、鮮明的意象和深邃的思考,成功地表達了詩人對塵埃和喧囂世俗的反思,并在其中融入了對純凈和追求的向往。
“衣緇京洛言何驗”全詩拼音讀音對照參考
hé zhòng xùn qiào jīng chén
和仲巽誚京塵
qīng rú yóu fàn bèn rú chí, zhāo yǔ cái àn mù jí fēi.
輕如游泛坌如馳,朝雨才暗暮即飛。
cháng kǒng hàn fēng zēng qì láo, què jiào qíng rì sǔn guāng huī.
常恐旱風增氣勞,卻教晴日損光輝。
yī zī jīng luò yán hé yàn, yīng zhuó cāng láng zhì shàng wéi.
衣緇京洛言何驗,纓濯滄浪志尚違。
cǐ wù wú qíng jūn mò qiào, jiǔ qú shēng lì zǒu lún fēi.
此物無情君莫誚,九衢聲利走輪騑。
“衣緇京洛言何驗”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。