“重拂塵衣入道場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重拂塵衣入道場”出自宋代韓維的《寄大覺禪師》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhòng fú chén yī rù dào chǎng,詩句平仄:仄平平平仄仄仄。
“重拂塵衣入道場”全詩
《寄大覺禪師》
聞住金山最上方,江云飄檻海風涼。
何時乞得東南守,重拂塵衣入道場。
何時乞得東南守,重拂塵衣入道場。
分類:
《寄大覺禪師》韓維 翻譯、賞析和詩意
《寄大覺禪師》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說住在金山的最高處,
江水的云霧飄動到禪院門前涼爽。
不知何時能夠請求東南方的守護,
再次整理塵衣,踏入修行的道場。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于修行和尋求心靈安寧的渴望。詩人提到了金山,象征著高遠的境界和精神的凈化。他感嘆江水中飄蕩的云霧,給禪院帶來涼爽和寧靜。詩人希望能夠得到東南方的守護,意味著他渴望在那片土地上尋求心靈的寧靜和安撫。他希望能夠再次整理塵衣,進入修行的道場,追求內心的平靜與升華。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于心靈安寧的追求和修行的渴望。金山、江云和海風涼爽的描繪,營造了一種寧靜和超脫塵世的氛圍。詩人通過對東南方守護的期待,展現了對于一片寧靜土地的向往,以及對于修行的決心和執著。整理塵衣,踏入道場,體現了詩人對于內心凈化和超越塵囂的追求。這首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,傳達了對于心靈境界的追求和對于修行道路的堅定信念。
“重拂塵衣入道場”全詩拼音讀音對照參考
jì dà jué chán shī
寄大覺禪師
wén zhù jīn shān zuì shàng fāng, jiāng yún piāo kǎn hǎi fēng liáng.
聞住金山最上方,江云飄檻海風涼。
hé shí qǐ dé dōng nán shǒu, zhòng fú chén yī rù dào chǎng.
何時乞得東南守,重拂塵衣入道場。
“重拂塵衣入道場”平仄韻腳
拼音:zhòng fú chén yī rù dào chǎng
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重拂塵衣入道場”的相關詩句
“重拂塵衣入道場”的關聯詩句
網友評論
* “重拂塵衣入道場”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重拂塵衣入道場”出自韓維的 《寄大覺禪師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。