“恐怕醉來騎上天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恐怕醉來騎上天”出自宋代鄭獬的《酒寄郭祥正》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kǒng pà zuì lái qí shàng tiān,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“恐怕醉來騎上天”全詩
《酒寄郭祥正》
第一荊州白玉泉,蘭舟載與酒中仙。
卻須捉住鯨魚尾,恐怕醉來騎上天。
卻須捉住鯨魚尾,恐怕醉來騎上天。
分類:
《酒寄郭祥正》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《酒寄郭祥正》是宋代詩人鄭獬的作品。詩中描繪了一個仙境般的場景,以及詩人對酒的贊美和對醉酒的想象。
詩詞的中文譯文:
第一荊州白玉泉,
蘭舟載與酒中仙。
卻須捉住鯨魚尾,
恐怕醉來騎上天。
詩意和賞析:
這首詩以第一人稱敘述,表達了詩人對酒的向往和對醉酒的想象。詩人將自己置身于荊州的白玉泉邊,想象著坐在蘭舟上,與酒中的仙人一起暢飲。白玉泉象征著純凈和高貴,蘭舟則象征著仙境般的美好。這個場景給人一種超脫塵世的感覺,讓人陶醉其中。
然而,詩人在最后兩句中表達了一種擔憂和警醒。他說要捉住鯨魚的尾巴,這里可以理解為醉酒后要控制好自己的情緒和行為,不要過度沉迷于酒的狂歡。因為他擔心酒后的狂喜會讓人騎上天,失去理智和節制。這里的"騎上天"意味著酒后的放縱會讓人迷失自我,喪失清醒和理智。
整首詩通過對酒的描繪,展現了詩人對于享受人生和超越塵世的向往,同時也警示人們要保持節制和理智,避免過度沉溺于酒的誘惑。這種對酒的贊美和對醉酒的警示相互對立,形成了一種鮮明的對比,使詩詞更具有思想性和哲理性。
“恐怕醉來騎上天”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ jì guō xiáng zhèng
酒寄郭祥正
dì yī jīng zhōu bái yù quán, lán zhōu zài yǔ jiǔ zhōng xiān.
第一荊州白玉泉,蘭舟載與酒中仙。
què xū zhuō zhù jīng yú wěi, kǒng pà zuì lái qí shàng tiān.
卻須捉住鯨魚尾,恐怕醉來騎上天。
“恐怕醉來騎上天”平仄韻腳
拼音:kǒng pà zuì lái qí shàng tiān
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恐怕醉來騎上天”的相關詩句
“恐怕醉來騎上天”的關聯詩句
網友評論
* “恐怕醉來騎上天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恐怕醉來騎上天”出自鄭獬的 《酒寄郭祥正》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。