“紫云飛繞翠云裘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫云飛繞翠云裘”全詩
殘月畫樓雙闕曉,涼風綠樹萬家秋。
聯飛群鵠愧豪彥,醉臥落花思舊游。
御史臨班望天陛,紫云飛繞翠云裘。
分類:
《早朝馬上口占》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《早朝馬上口占》是宋代詩人鄭獬所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
赤城橫絕六鰲頭,
夾道欄干覆御溝。
殘月畫樓雙闕曉,
涼風綠樹萬家秋。
這首詩以婉約的筆觸描繪了早晨朝會的景象。赤城指的是皇宮的城墻,橫絕六鰲頭則是指城墻上突起的六個鰲頭。夾道欄干覆御溝,描述了朝會的道路兩旁有欄桿和護溝,呈現出莊嚴肅穆的場面。殘月畫樓雙闕曉,描繪了天空中殘存的殘月與皇宮中聳立的畫樓和殿閣,預示著黎明即將到來。涼風綠樹萬家秋,表達了秋天的涼爽氣息和綠樹成蔭的景色,同時也暗示了國泰民安的局面。
聯飛群鵠愧豪彥,
醉臥落花思舊游。
御史臨班望天陛,
紫云飛繞翠云裘。
這一聯描繪了早晨朝會時的一些細節和情感。聯飛群鵠愧豪彥,表達了群鳥飛翔的景象,以及它們對英才們的敬佩之情。醉臥落花思舊游,表現了詩人對逝去時光的懷念和追憶之情。御史臨班望天陛,描述了官員們在朝會上仰望天空,向皇帝行禮的情景,展現了朝廷的莊嚴肅穆。紫云飛繞翠云裘,形容了天空中飄動的云彩,給人以華麗絢爛的感覺。
這首詩詞通過對早晨朝會的描繪,展現了宮廷的莊重和秋天的宜人氣息。詩人以細膩的筆觸勾勒出景物的細節,同時融入了對往事的懷念和對英才的贊嘆,使整首詩在描繪景物的同時,表達了對時光流轉和人事變遷的深思。通過描繪朝會的盛況和細節,詩人通過詩詞表達了對國家繁榮昌盛的祝愿和對傳統文化的思考。
“紫云飛繞翠云裘”全詩拼音讀音對照參考
zǎo cháo mǎ shàng kǒu zhàn
早朝馬上口占
chì chéng héng jué liù áo tóu, jiā dào lán gàn fù yù gōu.
赤城橫絕六鰲頭,夾道欄干覆御溝。
cán yuè huà lóu shuāng quē xiǎo, liáng fēng lǜ shù wàn jiā qiū.
殘月畫樓雙闕曉,涼風綠樹萬家秋。
lián fēi qún gǔ kuì háo yàn, zuì wò luò huā sī jiù yóu.
聯飛群鵠愧豪彥,醉臥落花思舊游。
yù shǐ lín bān wàng tiān bì, zǐ yún fēi rào cuì yún qiú.
御史臨班望天陛,紫云飛繞翠云裘。
“紫云飛繞翠云裘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。