“衣襟猶帶長安酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣襟猶帶長安酒”出自宋代鄭獬的《入涿州》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī jīn yóu dài cháng ān jiǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“衣襟猶帶長安酒”全詩
《入涿州》
飲馬桑乾流水渾,燕山未晚已黃昏。
衣襟猶帶長安酒,不分江湖浣舊痕。
衣襟猶帶長安酒,不分江湖浣舊痕。
分類:
《入涿州》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《入涿州》是宋代鄭獬創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飲馬桑乾流水渾,
燕山未晚已黃昏。
衣襟猶帶長安酒,
不分江湖浣舊痕。
詩意:
這首詩詞以描繪詩人進入涿州的景象為主題。詩人騎馬經過桑乾流水,河水渾濁。雖然天色尚未完全暗下來,但燕山已經顯得黃昏的模糊。詩人的衣襟上還帶著長安的酒香,而他的心中卻無法分辨江湖中洗刷過的舊痕。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人內心感受,表達了一種離鄉別井、行走江湖的辛酸情懷。一方面,桑乾流水渾濁的描寫可能暗示了江湖世界的紛繁復雜和不可捉摸性,與清澈的心境形成對比。燕山已經黃昏的描繪則暗示了詩人行走江湖的時光已經漸漸過去,進入了一種頹廢和衰老的狀態。另一方面,衣襟上帶著長安酒香的意象,可能代表著詩人內心深處對故鄉的眷戀和思念,以及對過往歲月的回憶。而最后兩句“不分江湖浣舊痕”,則表達了詩人內心的迷茫和無奈,無法辨別出江湖漂泊所留下的痕跡,或許也傳遞出一種對過去的遺忘或淡忘。
總體而言,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過描繪景物和抒發情感,表達了詩人離鄉別井、行走江湖的心境和感受,同時也呈現出一種對過往時光的追憶與無奈。
“衣襟猶帶長安酒”全詩拼音讀音對照參考
rù zhuō zhōu
入涿州
yìn mǎ sāng gān liú shuǐ hún, yān shān wèi wǎn yǐ huáng hūn.
飲馬桑乾流水渾,燕山未晚已黃昏。
yī jīn yóu dài cháng ān jiǔ, bù fēn jiāng hú huàn jiù hén.
衣襟猶帶長安酒,不分江湖浣舊痕。
“衣襟猶帶長安酒”平仄韻腳
拼音:yī jīn yóu dài cháng ān jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“衣襟猶帶長安酒”的相關詩句
“衣襟猶帶長安酒”的關聯詩句
網友評論
* “衣襟猶帶長安酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“衣襟猶帶長安酒”出自鄭獬的 《入涿州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。