“所得高眠容幕府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所得高眠容幕府”全詩
所得高眠容幕府,為無深責系朝廷。
苦遭浮蟻催來熟,忽被幽禽喚得醒。
卻整葛巾尋晚酌,竹間呼客盡吾瓶。
分類:
《晝眠》強至 翻譯、賞析和詩意
《晝眠》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我在枕上沉沉地入睡,陽光透過南窗照射幾道光線。
得到了舒適的睡眠,無需為朝廷的重責任而擔心。
然而,我常常被螞蟻的嘈雜聲吵醒,或者被幽靜的鳥兒叫醒。
于是我整理好衣冠,尋找晚上留下的酒器,邀請朋友在竹林間共飲。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在白天午睡時的寧靜與舒適。他在枕上入睡,享受著安逸和歡愉,沒有被朝廷的政務所困擾。然而,作者也展示了生活的不可預測性,他可能被螞蟻或鳥兒的聲音驚醒。最后,他決定與朋友一起尋求樂趣,享受美好的時光。
賞析:
《晝眠》通過描繪作者的午睡場景,展示了生活中的寧靜與快樂。詩中的枕上寧眠、日過南窗、高眠容幕府等詞句,表達了作者在午睡中的舒適與安逸。然而,詩中也出現了一些干擾因素,比如浮蟻的催促和幽禽的叫喚,這些突然的干擾打破了作者的寧靜。最后兩句表明了作者在被打擾后的反應,他整理衣冠,尋找晚上留下的酒器,邀請朋友一起共享美好時光,展示了他對快樂和友誼的向往。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了作者的生活場景和情感體驗,通過對日常生活中的小事情的描寫,傳達了作者對寧靜、快樂和友誼的追求。詩詞中運用了對比手法,通過對寧靜和干擾的對比,突出了寧靜和快樂的珍貴。整體而言,這首詩詞展示了作者對自我安逸和友情的向往,給人以舒適和愉悅的感受。
“所得高眠容幕府”全詩拼音讀音對照參考
zhòu mián
晝眠
hān hān zhěn shàng xī wú xíng, rì guò nán chuāng dì jǐ líng.
酣酣枕上息吾形,日過南窗第幾欞。
suǒ de gāo mián róng mù fǔ, wèi wú shēn zé xì cháo tíng.
所得高眠容幕府,為無深責系朝廷。
kǔ zāo fú yǐ cuī lái shú, hū bèi yōu qín huàn dé xǐng.
苦遭浮蟻催來熟,忽被幽禽喚得醒。
què zhěng gé jīn xún wǎn zhuó, zhú jiān hū kè jǐn wú píng.
卻整葛巾尋晚酌,竹間呼客盡吾瓶。
“所得高眠容幕府”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。