“何意聞鞞耳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何意聞鞞耳”出自唐代王建的《四望驛松》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé yì wén bǐng ěr,詩句平仄:平仄平仄仄。
“何意聞鞞耳”全詩
《四望驛松》
當初北澗別,直至此庭中。
何意聞鞞耳,聽君枝上風。
何意聞鞞耳,聽君枝上風。
分類:
作者簡介(王建)
《四望驛松》王建 翻譯、賞析和詩意
四望驛松
當初北澗別,
直至此庭中。
何意聞鞞耳,
聽君枝上風。
中文譯文:
四望驛松
當初在北澗與你離別,
直至今日來到這個庭院。
不知為何聽到馬鈴的聲音,
聆聽你的枝上風聲。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與某人別后再次相見的場景。詩人的心情由別離時的無助、迷茫,轉為與心愛之人相聚所帶來的喜悅和懷念。詩中的“北澗”可能指的是一個地點,象征離別的處所。而“庭中”則表示了作者與所愛之人相聚的地點。
“聞鞞耳”指的是聽到遠處的馬鈴聲。作者聽到這個聲音流連忘返,也不禁懷念起了對方“四望驛松”。通過詩中描寫的細節,可以體現出作者對過去的思念和對彼此之間的情感的懷念之情。
整首詩詞既有著離別的苦澀,也流露出對重逢的喜悅,情感真摯而深沉。通過自然景物的描繪,以及對離別與思念的揣摩,詩人展現了對愛情的情感追憶和對時光的感慨。這在詩歌中常常被用來表達人們在愛情中的癡情和眷戀之情,給讀者一種深深的感動和思考。
“何意聞鞞耳”全詩拼音讀音對照參考
sì wàng yì sōng
四望驛松
dāng chū běi jiàn bié, zhí zhì cǐ tíng zhōng.
當初北澗別,直至此庭中。
hé yì wén bǐng ěr, tīng jūn zhī shàng fēng.
何意聞鞞耳,聽君枝上風。
“何意聞鞞耳”平仄韻腳
拼音:hé yì wén bǐng ěr
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何意聞鞞耳”的相關詩句
“何意聞鞞耳”的關聯詩句
網友評論
* “何意聞鞞耳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何意聞鞞耳”出自王建的 《四望驛松》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。