• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “下簾煮新茗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    下簾煮新茗”出自宋代吳則禮的《呈余清老》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xià lián zhǔ xīn míng,詩句平仄:仄平仄平平。

    “下簾煮新茗”全詩

    《呈余清老》
    俯仰寒境斷,追隨春事幽。
    碧山朝曳屐,白浪晚維舟。
    鐘鼓鳴江渚,煙云暗郡樓。
    下簾煮新茗,聊為道人留。

    分類:

    《呈余清老》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

    《呈余清老》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    俯仰寒境斷,追隨春事幽。
    碧山朝曳屐,白浪晚維舟。
    鐘鼓鳴江渚,煙云暗郡樓。
    下簾煮新茗,聊為道人留。

    詩意:
    這首詩以自然景色和人生哲思為主題,表達了詩人對時光流轉和人生短暫性的感慨。詩人在冷寒的環境中思考,追尋著隱藏在春天中的幽靜事物。詩中描繪了碧綠的山巒在早晨被人行走的痕跡劃出,晚上白色的浪花維系著行船的軌跡。在江渚上,鐘鼓的聲音回蕩著,煙云籠罩著高樓。詩人在此之下拉下簾子,煮茶待客,表達了對道士的懷念和對寧靜生活的向往。

    賞析:
    這首詩詞通過對自然景色的描寫,展示了作者對時光流轉和人生短暫性的思考。寒境斷指的是時間的流逝,人生的短暫和無常。追隨春事幽表達了作者對生命中微妙而寧靜的美好事物的向往。碧山朝曳屐和白浪晚維舟描繪了自然景色的變化,以及人們在其中活動的痕跡,強調了時光的流轉和人生的短暫。鐘鼓鳴江渚和煙云暗郡樓呈現了江邊的景色和氛圍,增添了詩詞的意境和情感色彩。最后,詩人下簾煮新茗,聊為道人留,表達了對寧靜生活和內心寄托的渴望。

    整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪景物和情感抒發,反映了詩人對時光流轉和人生短暫性的思考。它揭示了人們對寧靜、尋找內心平靜的向往,以及對繁忙現實生活的反思。通過細膩的描寫和深入的思考,這首詩詞在簡短的篇幅內傳遞了豐富的情感和意境,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “下簾煮新茗”全詩拼音讀音對照參考

    chéng yú qīng lǎo
    呈余清老

    fǔ yǎng hán jìng duàn, zhuī suí chūn shì yōu.
    俯仰寒境斷,追隨春事幽。
    bì shān cháo yè jī, bái làng wǎn wéi zhōu.
    碧山朝曳屐,白浪晚維舟。
    zhōng gǔ míng jiāng zhǔ, yān yún àn jùn lóu.
    鐘鼓鳴江渚,煙云暗郡樓。
    xià lián zhǔ xīn míng, liáo wèi dào rén liú.
    下簾煮新茗,聊為道人留。

    “下簾煮新茗”平仄韻腳

    拼音:xià lián zhǔ xīn míng
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “下簾煮新茗”的相關詩句

    “下簾煮新茗”的關聯詩句

    網友評論


    * “下簾煮新茗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“下簾煮新茗”出自吳則禮的 《呈余清老》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品