“拍堤水滿草茸茸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拍堤水滿草茸茸”出自宋代張栻的《題城南書院三十四詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:pāi dī shuǐ mǎn cǎo róng róng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“拍堤水滿草茸茸”全詩
《題城南書院三十四詠》
拍堤水滿草茸茸,盡日野航西復東。
欲去未須愁日暮,月明波面更溶溶。
欲去未須愁日暮,月明波面更溶溶。
分類:
作者簡介(張栻)
《題城南書院三十四詠》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題城南書院三十四詠》是宋代張栻的一首詩詞。這首詩描繪了一個城南書院的景象,通過對水、船、日月的描繪,表現了詩人對自然景色的感受和對人生的思考。
詩詞的中文譯文:
拍堤水滿草茸茸,
盡日野航西復東。
欲去未須愁日暮,
月明波面更溶溶。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩以城南書院為背景,通過描繪水、船、日月等元素,創造出一幅自然景色的圖景。首兩句"拍堤水滿草茸茸,盡日野航西復東"描繪了水流湍急,河堤旁的草叢郁郁蔥蔥,船只往來穿梭的景象。這些描寫表達了自然景色的生機勃勃和繁榮景象,給人以歡快和活力的感覺。
接下來兩句"欲去未須愁日暮,月明波面更溶溶"則表達了詩人對于時光的思考和對人生的感悟。詩人說,即使有離去的念頭,也不需要擔憂夜晚的降臨,因為月明的夜晚更能讓波光粼粼的水面更加綺麗動人。這種描寫使人感受到時光的安寧和寧靜,傳達了詩人對于離別和歲月流轉的淡然態度。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景色的描繪,以及對時光流轉和人生離別的思考,展示了詩人對自然的熱愛和對人生的深沉思考。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到自然景色的美麗和變幻,同時也可以從中感悟到對于人生的思考和對時光流逝的淡然從容。
“拍堤水滿草茸茸”全詩拼音讀音對照參考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
題城南書院三十四詠
pāi dī shuǐ mǎn cǎo róng róng, jǐn rì yě háng xī fù dōng.
拍堤水滿草茸茸,盡日野航西復東。
yù qù wèi xū chóu rì mù, yuè míng bō miàn gèng róng róng.
欲去未須愁日暮,月明波面更溶溶。
“拍堤水滿草茸茸”平仄韻腳
拼音:pāi dī shuǐ mǎn cǎo róng róng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“拍堤水滿草茸茸”的相關詩句
“拍堤水滿草茸茸”的關聯詩句
網友評論
* “拍堤水滿草茸茸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“拍堤水滿草茸茸”出自張栻的 《題城南書院三十四詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。