“下馬虛亭一味涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下馬虛亭一味涼”全詩
山鳥自呼魚自樂,誰云身世可相忘。
分類:
作者簡介(張栻)
《題城南書院三十四詠》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題城南書院三十四詠》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朝陽初上藕花香,
清晨的陽光初升,荷花散發出清香,
中文譯文:The morning sun rises, the lotus flowers emit a fragrant scent.
下馬虛亭一味涼。
下馬來到虛亭,涼風襲來,清涼宜人。
中文譯文:Dismounting at the empty pavilion, a cool breeze brings refreshing chill.
山鳥自呼魚自樂,
山中的鳥兒自由自在地歌唱,魚兒自得其樂,
中文譯文:Birds in the mountains sing freely, while fish enjoy their own pleasure.
誰云身世可相忘。
誰說人們的身世可以相互忘卻。
中文譯文:Who says that people's backgrounds can be forgotten.
詩意:這首詩通過描繪朝陽初升、荷花香氣、清風涼爽、山鳥歌唱和魚兒歡樂,表達了作者對自然和生活的贊美。最后一句表達了對人們身世相互忘卻的質疑,彰顯了作者對人情世故的思考。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言,展現了清晨山野的美景和自然萬物的自由歡樂。通過描寫自然景物,詩人表達了對生活的熱愛和對自然的贊美。最后一句疑問句則為整首詩增添了一絲思考和深意,引發讀者對人生和人情的思考。整首詩給人以寧靜、恬淡的感覺,展示了宋代文人對自然和人生的獨特感悟。
“下馬虛亭一味涼”全詩拼音讀音對照參考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
題城南書院三十四詠
zhāo yáng chū shàng ǒu huā xiāng, xià mǎ xū tíng yī wèi liáng.
朝陽初上藕花香,下馬虛亭一味涼。
shān niǎo zì hū yú zì lè, shuí yún shēn shì kě xiāng wàng.
山鳥自呼魚自樂,誰云身世可相忘。
“下馬虛亭一味涼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。