“何人為向水頭去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人為向水頭去”出自宋代張栻的《和張荊州所寄》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé rén wéi xiàng shuǐ tóu qù,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“何人為向水頭去”全詩
《和張荊州所寄》
明時未可廢譚兵,壯歲寧容便乞身。
何人為向水頭去,憑仗殷勤一問津。
何人為向水頭去,憑仗殷勤一問津。
分類:
作者簡介(張栻)
《和張荊州所寄》張栻 翻譯、賞析和詩意
《和張荊州所寄》是宋代張栻所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
明時未可廢譚兵,
壯歲寧容便乞身。
何人為向水頭去,
憑仗殷勤一問津。
詩意:
明朝時期,廢除譚兵還為時過早,
在壯年時寧愿以身乞請。
有誰愿意前往水頭之地,
依靠熱情問津的人來支持。
賞析:
這首詩詞表達了作者對明朝時期的軍事廢革的不滿和對國家的忠誠。"譚兵"指的是明代初年的兵制改革者譚綸,他主張以地方民兵制度代替中央軍隊,但這一改革并未被完全實行。詩中的"明時未可廢譚兵"表示廢除譚兵還為時過早,作者認為這一改革并不適宜。"壯歲寧容便乞身"表達了作者寧愿在壯年時為國家奉獻自己的態度,顯示出他的忠誠和報國之心。"何人為向水頭去"是對那些愿意前往險要之地、沖鋒在前的人的提問,表達了對勇士的贊揚和敬佩。最后一句"憑仗殷勤一問津"則強調了對支持者的依賴和期待,認為只要有人關心并給予幫助,國家的前途便會更加美好。
這首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,表達了作者對明朝時期的社會和政治狀況的關切和思考。同時,體現了作者作為一位文人士大夫的責任感和忠誠心,以及對勇士和支持者的敬佩和呼喚。整首詩氣勢豪邁,情感真摯,具有很高的藝術價值。
“何人為向水頭去”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng jīng zhōu suǒ jì
和張荊州所寄
míng shí wèi kě fèi tán bīng, zhuàng suì níng róng biàn qǐ shēn.
明時未可廢譚兵,壯歲寧容便乞身。
hé rén wéi xiàng shuǐ tóu qù, píng zhàng yīn qín yī wèn jīn.
何人為向水頭去,憑仗殷勤一問津。
“何人為向水頭去”平仄韻腳
拼音:hé rén wéi xiàng shuǐ tóu qù
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何人為向水頭去”的相關詩句
“何人為向水頭去”的關聯詩句
網友評論
* “何人為向水頭去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何人為向水頭去”出自張栻的 《和張荊州所寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。