“北窗涼枕簟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北窗涼枕簟”全詩
崇朝變炎暑,舉目盡清新。
坎坎連村鼓,熙熙萬室春。
北窗涼枕簟,安穩到閑人。
分類:
作者簡介(張栻)
《喜雨呈安國》張栻 翻譯、賞析和詩意
《喜雨呈安國》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《喜雨呈安國》中文譯文:
望著百姓渴望的心情,雨神降下了懷的滋潤。崇尚的朝代改變了炎炎夏日,放眼望去,一片清新。村莊里的鼓聲此起彼伏,萬戶人家都洋溢著春天的氣息。北窗下涼爽的枕頭和褥子,使安逸傳達給閑散的人們。
詩意和賞析:
《喜雨呈安國》描繪了一幅雨后重生的景象,通過自然現象表達了人們內心深處對雨水的渴望和對生活的向往。詩中提到的崇朝變炎暑,舉目盡清新,展示了宋代時期政治穩定和社會昌盛的景象。村莊里的鼓聲和萬戶人家洋溢的春意,表達了人們對豐收和幸福生活的向往。最后的北窗涼枕簟和安穩到閑人,描述了人們感受到的寧靜和安逸。
這首詩詞通過對自然景象的描繪,抒發了作者對時代變遷和人們心境的思考。它以雨水為象征,表達了人們對吉祥和幸福生活的渴望,同時也反映了社會的穩定和繁榮。作者運用簡潔明快的語言,巧妙地將自然景觀與人們的情感融合在一起,呈現出一幅充滿生機和希望的畫面。
整首詩詞情感明朗,氣氛歡快,展示了作者對時代的積極態度和對生活的熱愛。它通過自然景觀的描繪,喚起讀者對美好生活的向往和追求。同時,詩詞也傳遞了一種平靜安逸的情感,表達了人們對寧靜生活的渴望。整體而言,這首詩詞以簡潔優美的語言展現了作者對幸福、穩定和寧靜的向往,給人以愉悅和舒適的感受。
“北窗涼枕簟”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ chéng ān guó
喜雨呈安國
wàng suì mín xīn qiè, wèi lín dì lì jūn.
望歲民心切,為霖帝力均。
chóng cháo biàn yán shǔ, jǔ mù jǐn qīng xīn.
崇朝變炎暑,舉目盡清新。
kǎn kǎn lián cūn gǔ, xī xī wàn shì chūn.
坎坎連村鼓,熙熙萬室春。
běi chuāng liáng zhěn diàn, ān wěn dào xián rén.
北窗涼枕簟,安穩到閑人。
“北窗涼枕簟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。