“敢羨車載曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敢羨車載曲”全詩
小園政可步,柰此泥涴足。
卻坐問樽酒,知足乃不辱。
一杯徑陶然,敢羨車載曲。
分類:
作者簡介(張栻)
《初春和折子明歲前兩詩》張栻 翻譯、賞析和詩意
《初春和折子明歲前兩詩》是宋代詩人張栻所作。這首詩以描繪初春時節的景象為主題,通過描述風雨中的新春景色和鳩鳴聲,表達了作者的情感和對生活的思考。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新春風雨中,日日鳩鳴屋。
小園政可步,柰此泥涴足。
卻坐問樽酒,知足乃不辱。
一杯徑陶然,敢羨車載曲。
詩意:
這首詩描繪了初春時節的景色,風雨交加,屋內時常可以聽到鳩鳴聲。作者在這樣的環境中,感受到了寧靜與滿足。他坐下來品味美酒,認為知足才是真正的無愧。喝下一杯酒后,他的心情變得愉悅,不再嫉妒他人的奢華與享受。
賞析:
這首詩通過描繪初春時節的風雨景象,展現了作者內心的感受和思考。風雨中的新春景色與鳩鳴聲交織在一起,營造出一種寧靜而安詳的氛圍。在這樣的環境中,作者感到自己的小園足以供他漫步,泥土的氣息也足夠滿足他的需求。
作者選擇了坐下來品味美酒,這個動作象征著他對生活的享受和滿足。他認為知足是一種美德,只有懂得知足,才能真正地不辱。一杯酒下肚后,他的心情變得愉悅,宛如沐浴在陶罐中的人一般輕松自在。他不再羨慕他人的奢華和享受,堅守自己的心境,過著簡樸而滿足的生活。
這首詩表達了作者對生活的獨特見解,倡導知足常樂的心態。即使在逆境中,只要能夠珍惜眼前的一切,體驗簡單的快樂,就能夠獲得內心的寧靜與滿足。這種心態在紛繁復雜的世界中尤為可貴,給人們以啟示和思考。
“敢羨車載曲”全詩拼音讀音對照參考
chū chūn hé zhé zǐ míng suì qián liǎng shī
初春和折子明歲前兩詩
xīn chūn fēng yǔ zhōng, rì rì jiū míng wū.
新春風雨中,日日鳩鳴屋。
xiǎo yuán zhèng kě bù, nài cǐ ní wò zú.
小園政可步,柰此泥涴足。
què zuò wèn zūn jiǔ, zhī zú nǎi bù rǔ.
卻坐問樽酒,知足乃不辱。
yī bēi jìng táo rán, gǎn xiàn chē zài qū.
一杯徑陶然,敢羨車載曲。
“敢羨車載曲”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。