“溪畔漁船青草中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪畔漁船青草中”出自唐代王建的《江陵道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī pàn yú chuán qīng cǎo zhōng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“溪畔漁船青草中”全詩
《江陵道中》
菱葉參差萍葉重,新蒲半折夜來風。
江村水落平地出,溪畔漁船青草中。
江村水落平地出,溪畔漁船青草中。
分類: 詠物
作者簡介(王建)
《江陵道中》王建 翻譯、賞析和詩意
《江陵道中》是一首唐代的詩歌,作者是王建。詩中描繪了江陵道路兩旁景色的變化。
菱葉參差萍葉重,新蒲半折夜來風。
江村水落平地出,溪畔漁船青草中。
詩詞的中文譯文可以是:
菱葉參差,萍葉重疊,新長出的蒲葦被夜風半折。
江村的水退到平地上,溪畔漁船停在青草中間。
這首詩意味深長,通過描繪江陵道中的景色,展示了大自然的變化和生命的循環。詩中的菱葉、萍葉和新長出的蒲葦,以及江村的水和溪邊的漁船,暗示著季節的轉換和時光的流轉。
詩中的“菱葉參差,萍葉重疊”,形象地描繪了江陵道路兩旁的水域景觀,表現出隨風搖曳的生命之美。
“新蒲半折夜來風”,意味著風吹過,新長出的蒲葦被摧折,而這也象征著世間美好事物的短暫與消逝。
“江村水落平地出,溪畔漁船青草中”,描述了水位下降后,江村的水悄悄地退到了平地上,漁船停留在溪邊的青草中。這種景象展示了大自然恢復平靜的景象,寓意著人們應該保持沉靜與平和的心態。
整首詩運用了簡練的描述和意象豐富的描寫,展現了對自然的敏銳觀察和對生命的深沉思考。通過詩中的景物描寫,詩人王建喚起了讀者對大自然中的生命變化和時光流轉的思考,傳達了珍惜和感悟生命短暫而寶貴的寓意。
“溪畔漁船青草中”全詩拼音讀音對照參考
jiāng líng dào zhōng
江陵道中
líng yè cēn cī píng yè zhòng, xīn pú bàn shé yè lái fēng.
菱葉參差萍葉重,新蒲半折夜來風。
jiāng cūn shuǐ luò píng dì chū, xī pàn yú chuán qīng cǎo zhōng.
江村水落平地出,溪畔漁船青草中。
“溪畔漁船青草中”平仄韻腳
拼音:xī pàn yú chuán qīng cǎo zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪畔漁船青草中”的相關詩句
“溪畔漁船青草中”的關聯詩句
網友評論
* “溪畔漁船青草中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪畔漁船青草中”出自王建的 《江陵道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。