“幾飯南山佛老宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾飯南山佛老宮”出自宋代陳造的《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ fàn nán shān fó lǎo gōng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“幾飯南山佛老宮”全詩
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》
幾飯南山佛老宮,詩昌譚勝每舂容。
不妨重就山間宿,蔬筍香茶未闕供。
不妨重就山間宿,蔬筍香茶未闕供。
分類: 西湖
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
幾飯南山佛老宮,
在南山山腳處用飯的佛老宮,
詩人的才華如春天的花朵般盛開,每一首詩都充滿了靈性和美感。
詩昌譚勝每舂容。
詩的昌盛如同勝利一般,每一次的創作都展示了詩人的才華和魅力。
不妨重就山間宿,
不妨再次選擇在山間過夜,
詩人表示愿意再次去山間體驗宿居的樂趣。
蔬筍香茶未闕供。
蔬菜和筍子的香味,茶水的供應從未中斷。
詩人在山間宿居時,享受著新鮮的蔬菜和筍子的美味,茶水也一直供應不斷,使他的生活豐富而滿足。
這首詩詞通過描繪南山佛老宮的景象,表達了詩人對自然環境的喜愛和對山間宿居生活的向往。詩人將自己的才華比作春天的花朵,將詩的昌盛比喻為勝利,展示了他對詩歌創作的自信和熱情。他再次選擇在山間過夜,展示了對自然環境的深情厚意。蔬菜、筍子和香茶的供應則體現了山間生活的美好和豐富。整首詩詞以簡潔、明快的語言描繪了自然景物,并通過細膩的筆觸傳遞了詩人內心的情感和對生活的熱愛。
“幾飯南山佛老宮”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn fàn xī hú cì kǒu hào yùn chéng chéng dài zhì shí shǒu
暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首
jǐ fàn nán shān fó lǎo gōng, shī chāng tán shèng měi chōng róng.
幾飯南山佛老宮,詩昌譚勝每舂容。
bù fáng zhòng jiù shān jiān sù, shū sǔn xiāng chá wèi quē gōng.
不妨重就山間宿,蔬筍香茶未闕供。
“幾飯南山佛老宮”平仄韻腳
拼音:jǐ fàn nán shān fó lǎo gōng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾飯南山佛老宮”的相關詩句
“幾飯南山佛老宮”的關聯詩句
網友評論
* “幾飯南山佛老宮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾飯南山佛老宮”出自陳造的 《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。