“寄語深師與包叟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄語深師與包叟”出自宋代陳造的《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jì yǔ shēn shī yǔ bāo sǒu,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“寄語深師與包叟”全詩
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》
老來已謝著書忙,但向清游訪睡鄉。
寄語深師與包叟,可無客枕假云堂。
寄語深師與包叟,可無客枕假云堂。
分類: 西湖
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
暮春時節,我已年老,不再為寫作忙碌。只想在寧靜的鄉間,去尋訪清幽的風景。我向深邃的師長和包容的友人寄語,希望能夠在虛無的云堂中,無拘無束地度過晚年。
這首詩詞通過描繪作者晚年生活的變化,表達了對寧靜和自由的向往。它反映了陳造對于歲月的感慨以及對清幽自然環境的追求。作為一位年邁的文人,陳造借此表達了對過去繁忙生活的告別,以及對于與知己、友人共享寧靜時光的渴望。
通過與自然相融合,陳造追求心靈的寧靜和自由。他向深深的師長和包容的友人傾訴心聲,寄托自己晚年的期望。整首詩詞以自然景物為背景,借以表達作者對于內心世界的渴望和追求。
這首詩詞以簡練的語言塑造了作者晚年生活的理想狀態,展現了對于寧靜、自由和友情的向往。通過描述對清幽自然環境的追求,詩詞傳達了一種內心的寧靜與滿足。同時,通過與深師和包叟的寄語,表達了對于晚年友情的珍視和渴望。整體而言,這首詩詞透露出一種對于內心自在與友情陪伴的向往,以及對于過去勞碌生活的放下。
“寄語深師與包叟”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn fàn xī hú cì kǒu hào yùn chéng chéng dài zhì shí shǒu
暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首
lǎo lái yǐ xiè zhù shū máng, dàn xiàng qīng yóu fǎng shuì xiāng.
老來已謝著書忙,但向清游訪睡鄉。
jì yǔ shēn shī yǔ bāo sǒu, kě wú kè zhěn jiǎ yún táng.
寄語深師與包叟,可無客枕假云堂。
“寄語深師與包叟”平仄韻腳
拼音:jì yǔ shēn shī yǔ bāo sǒu
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寄語深師與包叟”的相關詩句
“寄語深師與包叟”的關聯詩句
網友評論
* “寄語深師與包叟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寄語深師與包叟”出自陳造的 《暮春泛西湖次口號韻呈程待制十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。