“飛來趁得見成春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛來趁得見成春”出自宋代陳造的《閑居十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēi lái chèn dé jiàn chéng chūn,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“飛來趁得見成春”全詩
《閑居十首》
種桃接李不辭勤,旋作花前把酒人。
羨殺文禽映花語,飛來趁得見成春。
羨殺文禽映花語,飛來趁得見成春。
分類:
《閑居十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《閑居十首》是宋代詩人陳造的作品之一。這首詩描繪了作者在閑暇的居所中的生活場景和心境。
詩詞的中文譯文:
種桃接李不辭勤,
旋作花前把酒人。
羨殺文禽映花語,
飛來趁得見成春。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者閑暇居所中的景象,表達了作者對自然的熱愛和對美好生活的向往。
首先,種桃接李不辭勤。這句話表達了作者種植果樹的勤勞和精心呵護,不辭辛勞地栽培桃樹和李樹,意味著作者在平凡的生活中追求美好并樂于付出努力。
接著,旋作花前把酒人。這句話描繪了作者在花前品酒的情景,意味著作者在花香環繞中享受著寧靜和美好的時刻。花前品酒,是一種閑適、寧靜的生活態度,展現了作者對自然美和人生樂趣的追求。
接下來的兩句"羨殺文禽映花語,飛來趁得見成春",描繪了文禽(可能指鳥類)在春天中歡快地鳴叫,它們的鳴叫聲仿佛在述說著花朵的美麗和春天的到來。這里的文禽和花語象征了自然界中美好的事物,也反映了作者對美的熱愛和對春天的期待。
整首詩以閑居為背景,通過描繪自然景觀和生活場景,表達了作者對美好生活的向往和對自然的熱愛。這種簡潔、自然的描寫方式,展現了宋代詩人崇尚自然、追求閑適生活的情趣。這首詩情感平和,文字簡練,給人以寧靜、舒適的感覺,讓讀者在閱讀中感受到詩人對美好生活的追求和對自然的贊美。
“飛來趁得見成春”全詩拼音讀音對照參考
xián jū shí shǒu
閑居十首
zhǒng táo jiē lǐ bù cí qín, xuán zuò huā qián bǎ jiǔ rén.
種桃接李不辭勤,旋作花前把酒人。
xiàn shā wén qín yìng huā yǔ, fēi lái chèn dé jiàn chéng chūn.
羨殺文禽映花語,飛來趁得見成春。
“飛來趁得見成春”平仄韻腳
拼音:fēi lái chèn dé jiàn chéng chūn
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飛來趁得見成春”的相關詩句
“飛來趁得見成春”的關聯詩句
網友評論
* “飛來趁得見成春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛來趁得見成春”出自陳造的 《閑居十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。