• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久妨著論與抄書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久妨著論與抄書”出自宋代陳造的《閑適二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ fáng zhe lùn yǔ chāo shū,詩句平仄:仄平仄仄平平。

    “久妨著論與抄書”全詩

    《閑適二首》
    長日奔馳傳置如,久妨著論與抄書
    逢人爭席有時有,疥壁留詩無處無。
    御寇未辭躬楚制,論文常記攬桓須。
    扁舟再有東游便,肯向朋從自作疎。

    分類:

    《閑適二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《閑適二首》是宋代詩人陳造的作品,該詩表達了詩人對閑適自在生活的向往和追求。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    閑適二首

    長日奔馳傳置如,
    久妨著論與抄書。
    逢人爭席有時有,
    疥壁留詩無處無。

    御寇未辭躬楚制,
    論文常記攬桓須。
    扁舟再有東游便,
    肯向朋從自作疎。

    譯文:
    漫長的白天匆忙而過,我被瑣事不斷纏繞,
    長時間干擾著我的論著和抄寫。每當遇見他人,爭搶座位時有發生,
    留下了詩句,卻無處安放。

    尚未放下手中的職務,不敢忽視楚國的制度,
    經常記下桓須的文章。如果再次有機會東游,
    我愿意遠離朋友,自我放逐。

    詩意和賞析:
    《閑適二首》以簡潔的語言表達了詩人對自由自在、閑適寧靜生活的向往。詩人抱怨自己長時間被瑣事和雜務所困擾,無法專心于寫作和學習。他描述了在與人相遇時爭奪座位的場景,表現了生活中的繁雜與紛爭。然而,即使詩人有所創作,他也無法找到一個合適的地方來留存自己的詩句。

    詩的下半部分表達了詩人對官職和社會責任的思考。他說自己尚未辭去治理國家的職責,出使楚國的使命使他不能輕易放下。然而,他仍然保持著對文學的熱愛,經常記下桓須的文章,桓須是一個著名的文學家。最后兩句表達了詩人對逍遙自在、遠離朋友和世俗的向往,他愿意乘著小船再次東游,追求內心的寧靜和自由。

    整首詩以簡練的語言、明快的節奏和清晰的意象,表達了詩人對自由、寧靜和追求個人興趣的渴望。它抒發了詩人對繁雜世事的厭倦,同時也反映了宋代士人對自由自在生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久妨著論與抄書”全詩拼音讀音對照參考

    xián shì èr shǒu
    閑適二首

    cháng rì bēn chí chuán zhì rú, jiǔ fáng zhe lùn yǔ chāo shū.
    長日奔馳傳置如,久妨著論與抄書。
    féng rén zhēng xí yǒu shí yǒu, jiè bì liú shī wú chǔ wú.
    逢人爭席有時有,疥壁留詩無處無。
    yù kòu wèi cí gōng chǔ zhì, lùn wén cháng jì lǎn huán xū.
    御寇未辭躬楚制,論文常記攬桓須。
    piān zhōu zài yǒu dōng yóu biàn, kěn xiàng péng cóng zì zuò shū.
    扁舟再有東游便,肯向朋從自作疎。

    “久妨著論與抄書”平仄韻腳

    拼音:jiǔ fáng zhe lùn yǔ chāo shū
    平仄:仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久妨著論與抄書”的相關詩句

    “久妨著論與抄書”的關聯詩句

    網友評論


    * “久妨著論與抄書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久妨著論與抄書”出自陳造的 《閑適二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品