“浪花如雪北風顛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪花如雪北風顛”出自宋代陳造的《次韻答璧侍者五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:làng huā rú xuě běi fēng diān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“浪花如雪北風顛”全詩
《次韻答璧侍者五首》
他日山行不換船,浪花如雪北風顛。
而今已苦山行熱,卻辯
而今已苦山行熱,卻辯
分類:
《次韻答璧侍者五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻答璧侍者五首》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
他日山行不換船,
浪花如雪北風顛。
而今已苦山行熱,
卻辯世事不堪憐。
詩意:
這首詩描述了作者在山中行走的情景和對人生境遇的思考。起初,作者在山中行走時,不需要換船,只是面對浩渺的波濤和北風的呼嘯,感到壯觀而興奮。然而,現在作者已經歷了艱辛的山行,感受到了炎熱的困擾,面對這個世界的事情,卻覺得無可奈何和不值得同情。
賞析:
這首詩通過對山行經歷的描繪,表達了作者對人生的思考和對世事的感慨。詩中的兩個時間點形成了鮮明的對比。一開始,山行帶給作者的是壯麗景色和挑戰,作者感到興奮和激動。然而,時間的流逝和經歷的累積,使得作者對山行的態度發生了變化。如今,作者已經感受到了山行的辛苦和炎熱,這種感受讓他對人生中的困苦和無奈有了更深的體會。
詩中的"浪花如雪北風顛"一句,形象地描繪了航行中波濤洶涌和北風呼嘯的情景,展示了作者對自然景觀的敏感和表現力。而后面的"卻辯世事不堪憐"一句,則表達了作者對人生的失望和對世事的無奈。這種對比和轉折使得整首詩顯得深沉而富有思考。
通過這首詩,讀者可以感受到作者對人生經歷的思考和對世事的疑問。詩中所描繪的山行經歷和作者的感受,可以引發讀者對自己的人生和社會現實的反思,呈現出一種深邃而內省的意境。
“浪花如雪北風顛”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá bì shì zhě wǔ shǒu
次韻答璧侍者五首
tā rì shān xíng bù huàn chuán, làng huā rú xuě běi fēng diān.
他日山行不換船,浪花如雪北風顛。
ér jīn yǐ kǔ shān xíng rè, què biàn
而今已苦山行熱,卻辯
“浪花如雪北風顛”平仄韻腳
拼音:làng huā rú xuě běi fēng diān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浪花如雪北風顛”的相關詩句
“浪花如雪北風顛”的關聯詩句
網友評論
* “浪花如雪北風顛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浪花如雪北風顛”出自陳造的 《次韻答璧侍者五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。