“重看鶯花茂苑春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重看鶯花茂苑春”出自宋代陳造的《寓吳門十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhòng kàn yīng huā mào yuàn chūn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“重看鶯花茂苑春”全詩
《寓吳門十首》
興闌猛輟凌江棹,重看鶯花茂苑春。
歸自乘流留亦好,浙風淮俗總宜人。
歸自乘流留亦好,浙風淮俗總宜人。
分類:
《寓吳門十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寓吳門十首》是宋代詩人陳造所作的一組詩歌,其中每首詩都以描寫吳門地區的景色和風情為主題,以抒發作者的感慨和情懷。以下是其中一首的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
激起船槳,停止行船,凌江揚帆的興致猛然消退了。再次欣賞春天的花鳥,特別是鶯花在茂盛的園林中,非常美麗。雖然回到自己的家鄉,但是船行的美景還是讓人留戀不已。浙江和淮河的風土人情,總是令人感到宜人。
詩意:
這首詩描寫了作者在游覽吳門地區時的心情變化。一開始,作者興致勃勃地揚帆出航,但是在一段時間后,他卻突然感到疲憊和無聊。于是,他停止了船行,轉而欣賞周圍的景色,特別是園林中鶯花的美麗。盡管他已經回到自己的家鄉,但他還是留戀著船行的美景。最后,作者表達了浙江和淮河地區的風土人情總是讓人感到宜人的感受。
賞析:
這首詩情感平和,語言簡練,抒發了作者游覽吳門地區的心情變化,從最初的興致勃勃到后來的疲憊和無聊,再到最后的留戀和感慨。詩中以描寫鶯花為主,鶯花作為春天的代表花卉,也是吳門地區的特色之一,由此也突出了詩歌的地域性和時代性。最后,作者所表達的對浙江和淮河地區的感受,也是一種對家園的熱愛和眷戀之情。整首詩篇幅簡短,意境清新,是一首典型的宋詩作品。
“重看鶯花茂苑春”全詩拼音讀音對照參考
yù wú mén shí shǒu
寓吳門十首
xìng lán měng chuò líng jiāng zhào, zhòng kàn yīng huā mào yuàn chūn.
興闌猛輟凌江棹,重看鶯花茂苑春。
guī zì chéng liú liú yì hǎo, zhè fēng huái sú zǒng yí rén.
歸自乘流留亦好,浙風淮俗總宜人。
“重看鶯花茂苑春”平仄韻腳
拼音:zhòng kàn yīng huā mào yuàn chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重看鶯花茂苑春”的相關詩句
“重看鶯花茂苑春”的關聯詩句
網友評論
* “重看鶯花茂苑春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重看鶯花茂苑春”出自陳造的 《寓吳門十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。