“拜賜未辭乾講舌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拜賜未辭乾講舌”全詩
拜賜未辭乾講舌,呼兒留得薦蒸嘗。
分類:
《張守送羊羔酒將以三絕次韻答之》陳造 翻譯、賞析和詩意
《張守送羊羔酒將以三絕次韻答之》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
小槽清凝帶羶香,
釀法知非羸角羊。
拜賜未辭乾講舌,
呼兒留得薦蒸嘗。
詩意:
這首詩描繪了一個送羊羔酒的場景。小槽中的酒清涼透明,帶著濃郁的香氣。作者知道這酒并不是用瘦弱的羊羔角來釀造的,而是用上等的肥美羊羔來制作的。他謙虛地表示自己并未推辭宴請,品鑒這美酒的佳肴,同時邀請宴客的人留下來,一同品嘗這美味的蒸羊肉。
賞析:
這首詩以簡潔的文字描繪了一個酒宴的情景,通過對釀酒過程和食材的描寫,展現了作者的謙遜和對美食的贊美之情。小槽中的酒清涼透明,帶有濃郁的香氣,形象地表現了這酒的美味與獨特。作者明確表示這酒并非用普通的羊角釀造,而是用上等的肥美羊羔釀制而成,突出了酒的上乘品質。最后,作者以自謙的態度表示自己未推辭宴請,愿意一同品嘗美味的蒸羊肉,體現了他對美食的熱愛和對饕餮之樂的追求。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對美食的熱愛和對品質的追求。通過對細節的描繪,展示了作者對酒和食材的精心選擇和制作過程的了解,同時也體現了他的謙虛和豪爽的品格。這首詩詞充滿了陽光、愉悅和詩人對美食的贊美之情,給讀者帶來愉悅的閱讀體驗。
“拜賜未辭乾講舌”全詩拼音讀音對照參考
zhāng shǒu sòng yáng gāo jiǔ jiāng yǐ sān jué cì yùn dá zhī
張守送羊羔酒將以三絕次韻答之
xiǎo cáo qīng níng dài shān xiāng, niàng fǎ zhī fēi léi jiǎo yáng.
小槽清凝帶羶香,釀法知非羸角羊。
bài cì wèi cí gān jiǎng shé, hū ér liú dé jiàn zhēng cháng.
拜賜未辭乾講舌,呼兒留得薦蒸嘗。
“拜賜未辭乾講舌”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。